[E] >  [Elvis Presley Şarkı Çevirileri] > Are You Lonesome Tonight? Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight?

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
ARE YOU LONESOME TONİGHT?
BU GECE YALNIZ MISIN?

Are you lonesome tonight, do you miss me tonight?
Bu gece yalnız mısın, bu gece beni özlüyor musun?

Are you sorry we drifted apart?
Üzgün müsün ayrıldığımız için ?

Does your memory stray to a bright summer day,
O parlak yaz gününü hatırlıyor musun

When I kissed you and called you sweetheart?
Hani seni öptüğüm ve sevgilim diye seslendiğim?

Do the chairs in your parlour seem empty and bare?
Salondaki koltukların görüntüsü boş ve terkedilmiş mi?

Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Beni hayal ediyor musun eşiğine bakıp kapının?

Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Kalbin acıyla dolu mu, geri döneyim mi?

Tell me dear, are you lonesome tonight?
Söyle sevgilim, bu gece yalnız mısın

I wonder if you're lonesome tonight
Bu gece yalnız mısın merak ediyorum .

You know someone said that the world's a stage
Bilirsin, biri dünyanın bir sahne olduğunu söylemiş,

And each must play a part.
Herkesin bir bölüm oynamak zorunda olduğu.

Fate had me playing in love you as my sweet heart.
Kader sana sevgilimi, bana da aşığı oynatmayı seçmiş.

Act one was when we met, I loved you at first glance. Birinci perde karşılaştığımız andı, ilk görüşte sana aşık oldum.

You read your line so cleverly and never missed a cue.
Sen dizelerini zekice okudun, hiçbir ipucunu atlamadan.

Then came act two, you seemed to change and you acted strange
Sonra ikinci perde geldi, değiştin ve farklı davrandın sen.

And why I'll never know.
Asla bilemeyeceğim, neden?

Honey, you lied when you said you loved me
Tatlım, beni sevdiğini söylediğinde yalan söyledin.

And I had no cause to doubt you.
Ve hiçbir sebep yoktu senden şüphelenmem için.

But I'd rather go on hearing your lies
Fakat zaten yalanlarını dinlemeyi tercih ederdim

Than go on living without you.
Sensiz yaşamaktansa.

Now the stage is bare and I'm standing there
Şimdi sahnede kimse yok ve öyle duruyorum orada

With emptiness all around
Etrafım bomboş.

And if you won't come back to me
Ve eğer dönmeyeceksen bana

Then they can bring the curtain down.
Perdeyi indirebilirler aşağıya.

Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Kalbin acıyla dolu mu, geri döneyim mi?

Tell me dear, are you lonesome tonight?
Söyle sevgilim, bu gece yalnız mısın?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.