[E] >  [Empyrium Şarkı Çevirileri] > Mourners Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Empyrium - Mourners

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Meagre trees in the shrouds,
as old as the stones....
Mourners of abandonåd love,
fornever their woes shall grow silent.

O how many times may the moon has shone -
reflected in these black lakes?
Should it be that we can hear,
the woes of those who ceased their lifes?

O so old they are...
they bare the neverending grief...
Age-old miserability
Ancient bitter beauty

Lost is the hope of those,
who walk the moors with pain in heart.
..and all joy it sinks,
burried deep, forever presumed dead.

O so old they are...
they bare the neverending grief...
Age - old miserability,
a bitter beauty thrilling me

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kefenler içindeki bereketsiz ağaçlar
Taşlar kadar eski..
Terkedilmiş aşklara yas tutanlar
Hüzünleri daima sesssizliği büyütüyor

Ay kaç kez parlayabildi-
Bu kara göller üzerinde yansıdı
Şu olmalı mı ki,hayatlarına son verenlerin
Hüzünlerini duyabilelim

Oo,ne kadar yaşlılar..
Bitmeyen hüzünlerini açığa çıkarıyorlar
Yaşlanmış perişanlık
Eski acı güzellik

Şunların..kalplerindeki acıyla
Çalılıklarda yürüyenlerin ümitleri,kayıp
..ve bütün neşe gitmiş,
Derine gömülmüş,sonsuza dek öldüğü düşünülmüş

Oo,ne kadar yaşlılar..
Bitmeyen hüzünlerini açığa çıkarıyorlar
Yaşlanmış perişanlık
Beni ürküten acı bir güzellik
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.