[F] >  [Fall Out Boy Şarkı Çevirileri] > Centuries Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Fall Out Boy - Centuries

Gönderen:gga
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Some legends are told
Bazı efsaneler anlatıldı
Some turn to dust or to gold
Bazıları toza yada altına dönüştü
But you will remember me
Ama sen beni hatırlayacaksın
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca hatırla
Just one mistake,is all it will take?
Sadece bir hata, hepsi alınacak mı?
We'll go down in history
Biz tarihe geçeceğiz
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca hatırla
Hey-ya! Hey,hey-ya!
Remember me for centuries
Beni yüzyıllarca unutma

Mummified my teenage dreams
Gençlik hayallerim mumyalanmış
No,it's nothing wrong with me
Hayır,bende bir sorun yok
The kids are all wrong
Çocuklar tümğyle yanlıştır
The stories are off
Hikayeler yok oldu
Heavy metal broke my heart
Heavy metal kalbimi kırdı
Come on,come on and let me in
Hadi,hadi ve girmeme izin ver
Bruises on your thighs like my fingerprints
Kalçandaki çürükler benim parmak izime benzer
And this is supposed to match
Ve bu eşleştirildiğii zanneden
The darkness that you felt
Hissettiğin karanlık
I never meant for you to fix yourself
Ben hiçbir zaman kendini düzeltmeni söylemedim

Some legends are told
Bazı efsaneler anlatıldı
Some turn to dust or to gold
Bazıları toza yada altına dönüştü
But you will remember me
Ama sen beni unutmayacaksın
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
Just one mistake, is all it will take?
Sadece bir hatada hepsi alınacak mı?
We'll go down in history
Biz tarihe geçeceğiz
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
Hey-ya ! Hey,hey, hey-ya !
And I can't stop till the whole world knows my name
Ve ben bütün dünya adımı öğrenene kadar durmayacağım
Cause I was only born inside my dreams
Çünkü ben sadece hayellerimin içinde doğdum
Until you die for me,as long as there's a light,my shadow's over you Benim için ölene kadar,burda ışık olana kadar,benim gölgem senin üzerinde
Cause I'm the opposite of amnesia
Çünkü ben hafıza kaybına karşıyım
And you're cherry blossom
Sen bir kiraz çiçeğisin
You're about to bloom
Sen çiçek açmak üzeresin
You look so pretty but you're gone so soon
Çok güzel görünüyorsun ama yakında gideceksin

Some legends are told
Bazı efsaneler anlatıldı
Some turn to dust or to gold
Bazıları toza yada altına dönüştü
But you will remember me
Ama sen beni unutmayacaksın
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
Just one mistake,is all it will take?
Sadece bir hatada hepsi alınacak mı?
We'll go down in history
Biz tarihe geçeceğiz
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
Hey-ya ! Hey,hey-ya !
Remember me for centuries
Beni yüzyıllarca unutma

We've been here forever
Biz sonsuza kadar buradayız
And here's the frozen proof
Ve işte bu da donmuş kanıt
I could scream forever
Sonsuza kadar haykırabilirim
We're the poisoned youth
Biz zehirlenmiş gençliğiz
Some legends are told
Bazı efsaneler anlatıldı
Some turn to dust or to gold
Bazıları toza yada altına dönüştü
But you will remember me
Ama sen beni unutmayacaksın
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma

Just one mistake,is all it will take?
Sadece bir hatada hepsi alınacakmı?
We'll go down in history
Biz tarihe geçeceğiz
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
Hey-ya ! Hey,hey-ya !
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
We'll go down in history
Biz tarihe geçeceğiz
Remember me for centuries
Beni yüzyıllar boyunca unutma
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.