[F] >  [Fall Out Boy Şarkı Çevirileri] > Grand Theft Autumn Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Fall Out Boy - Grand Theft Autumn

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.

When I wake up,
I'm willing to take my chances on
the hope I forget
that you hate him more than you notice
I wrote this for you (for you, so...)

You need him
I could be him
I could be an accident but I'm still trying.
That's more than I can say for him.

Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.

Someday I'll appreciate in value,
get off my ass and call you...
(but for) the meantime I'll sport my
brand new fashion of waking up with pants on
at four in the afternoon.

You need him
I could be him
I could be an accident but I'm still trying.
That's more than I can say for him.

1-2-3-4!

Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.

(Won't find out) He won't find out
(Won't find out) He won't find out

Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman.
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town.
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman. (he won't find out)
Maybe he won't find out what I know:
you were the last good thing about this part of town



Bu akşam,adamın nerede?
Umarım centilmendir o.
Belki de o benim ne bildiğimi bulamayacak.
Bu kasaba hakkında son iyi şey sendin.

Kalktığımda,
Şansımı denemek için hazırım.
Umarım ondan söylediğinden daha fazla nefret ediyorsundur.
Bunu senin için yazdım.(senin için,o zaman..)

Ona ihtiyacın var.
O olabilirim.
Bir kaza olabilirdim ama hala deniyorum.
Bu ona söyleyeceğimden çok daha fazlası.

Bu akşam,adamın nerede?
Umarım centilmendir o.
Belki de o benim ne bildiğimi bulamayacak.
Bu kasaba hakkında son iyi şey sendin.

Bir gün,değeri takdir edeceğim.
Kalçamı al ve seni ararım.
(ama)Ama benim oynayacak olduğum ara,üzerinde yepyeni külotu uyandırmanın modası olan öğleden sonra 4'te.

Ona ihtiyacın var.
O olabilirim.
Bir kaza olabilirdim ama hala deniyorum.
Bu ona söyleyeceğimden çok daha fazlası.

Bu akşam,adamın nerede?
Umarım centilmendir o.
Belki de o benim ne bildiğimi bulamayacak.
Bu kasaba hakkında son iyi şey sendin.

Bu akşam,adamın nerede?
Umarım centilmendir o.(Bulamayacak)
Belki de o benim ne bildiğimi bulamayacak.
Bu kasaba hakkında son iyi şey sendin.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.