[F] >  [Frank Sinatra Şarkı Çevirileri] > That's Life Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Frank Sinatra - That's Life

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
That's life [that's life], that's what all the people say
You're ridin' high in April, shot down in May
But I know I'm gonna change that tune
When I'm back on top, back on top in June

Hayat bu, [hayat bu] bütün herkesin söylediği bu
Göklerde uçarsın Nisan'da, vurulursun Mayıs'ta
Ama biliyorum, değiştireceğim bu du düzeni
Tekrar tepedeyken, tepedeyken Haziran'da

I said that's life [that's life], and as funny as it may seem
Some people get their kicks stompin' on a dream
But I don't let it, let it get me down
'cause this fine old world, it keeps spinnin' around

Dedim ki hayat bu [hayat bu] ve göründüğünce eğlenceli
Bazıları tekmelerini bir hayalin üstüne üstüne atar
Ama izin vermem bunun, izin vermem bunun moralimi bozmasına
Çünkü bu güzel eski dünya, devam ediyor dönüp durmaya

I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
I've been up and down and over and out and I know one thing
Each time I find myself flat on my face
I pick myself up and get back in the race

Bir kukla, bir yoksul, bir korsan, bir şair, bir piyon ve bir şah oldum
İyi oldum, kötü oldum, bittim ve çıktım, ve tek bir şey biliyorum
Kendimi her yüz üstü buluşumda
Topladım kendimi, ve döndüm yine yarışa

That's life [that's life], I tell you I can't deny it I thought of quitting, baby, but my heart just ain't gonna buy it
And if I didn't think it was worth one single try
I'd jump right on a big bird and then I'd fly

Hayat bu [Hayat bu], Söylüyorum sana, inkar edemem
Çıkıp gitmeyi düşündüm, güzelim, ama kalbim kaldıramazdı bunu
Ve eğer tek bir denemeye değer olmadığını düşünüyor olsaydım
Atlardım koca bir kuşun sırtına ve uçardım uzaklara

I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
I've been up and down and over and out and I know one thing
Each time I find myself layin' flat on my face
I just pick myself up and get back in the race

Bir kukla, bir yoksul, bir korsan, bir şair, bir piyon ve bir şah oldum
İyi oldum, kötü oldum, bitik oldum, çıktım, ve tek bir şey biliyorum
Kendimi her yüz üstü buluşumda
Topladım kendimi, ve döndüm yarışa yine

That's life [that's life], that's life and I can't deny it
Many times I thought of cuttin' out but my heart won't buy it
But if there's nothin' shakin' come this here July
I'm gonna roll myself up in a big ball and die

Hayat bu [Hayat bu], Söylüyorum sana, inkar edemem
Çok kereler oyundan çıkmayı düşündüm, ama kalbim kaldıramazdı bunu
Ama eğer yakayı kurtaracak bir şeyler gelmezse Temmuz'da
Yuvarlayacağım kendimi koca bir topun içine, veee öleceğim...

My, my!
Ben, been...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.