[G] >  [Gorillaz Şarkı Çevirileri] > Hollywood Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Gorillaz - Hollywood

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Where the beautiful people at?
I said where the beautiful people at?
Beautiful people clap your hands
Freaky people clap your hands
Geeky people clap your hands
Everybody clap your hands

Güzel insanlar nerde?
Güzel insanlar nerde? dedim
Güzel insanlar alkışlayın
Değişik insanlar alkışlayın
Salak insanlar alkışlayın
Herkes alkışlasın

Hollywood is alright
Hollywood is fragrant
Jealousy is gunfire
It makes you kill the vibe
(She's a wonderful thing)
Jealousy and dark times
Sinking on the web
There's more to love than that
Jealousy is vibe down
Jealousy is vibe down

Hollywood iyidir
Hollywood güzel kokar
Kıskançlık silah ateşidir
Bu enerjiyi öldürmeni sağlıyor
(O harika birşey)
Kıskançlık ve kötü zamanlar
İnternette kaybolan
Bundan daha çok sevmek var
Kıskançlık aşağılıktır
Kıskançlık aşağılıktır

(Mmh, yeah)
I'ma go walk
All the way to the hills
But you never know what's real
So you have to be prepared
You have to be ready
You have to be ready
‘Cause she can be a bitch
And it's a wonderful thing
Hollywood
She's so seductive
She's got me looking for that dream
I bow down
She knows how to do it
Exactly the way I like it

(Mmh,evet)
Yürüyeceğim
Tüm tepelere kadar
Ama gerçek olanı asla bilemezsin
Öyleyse hazırlıklı olmalısın
Hazır olmalısın
Hazır olmalısın
Çünkü o bir orospu olabilir
Ve bu mükemmel birşey
Hollywood
O çok çekici
Bana bakıyor bir hayal için
Boyun eğiyorum
O bunu nasıl yapacağını biliyor
Kesinlikle sevdiğim yoldan

Hollywood is alright
Hollywood is fragrant
Jealousy is gunfire
It makes you kill the vibe
(She's a wonderful thing)
Jealousy and dark times
Sinking on the web
There's more to love than that
Jealousy is vibe down
Jealousy is vibe down

Hollywood iyidir
Hollywood güzel kokar
Kıskançlık silah ateşidir
Bu enerjiyi öldürmeni sağlıyor
(O harika birşey)
Kıskançlık ve kötü zamanlar
İnternette kaybolan
Bundan daha çok sevmek var Kıskançlık aşağılıktır
Kıskançlık aşağılıktır

Snoop dogg

Man I came through with that big fat chain on my neck
Little did they know, no sweat
So I dimmed out, rimmed out and cracked the glass
Twenty-five pounds, can you match that bag?
‘Cause if you not, raise up
I got a deal to make
And a couple bad bitches
I've been making a break
Wake it and bake
I put the cake on the plate
Jealousy and me? Oh, we're making the day
I'ma vibe with this, Hollywood, nigga won't survive this shit
I do that, did that, blow your fuckin' wig back
Forreal-a, gorilla, who loves goin' bareback
They wanna eye me down, tie me down, knock me off
But I'm a lion in the dog pound
Now, how that sound?

Bu şişmanla geldim dostum
Boynumda zincir
Azıcık biliyorlardı,ter yok
Bu yüzden kafayı buldum,ilişkiye girdim
25 paund,O çantayla eşleşebilir misin? Eğer yapmazsan,yükselt
Yapmam gereken anlaşma var
Ve bir çift kötü fahişe
Bir ara verdim
Uyandır ve pişir
Keki tabağa koydum
Kıskançlık ve ben? Oh günü biz yapıyoruz
Bununla hissedeceğim, Hollywood,zenci bu boktan hayatta kalmayacak
Bunu yaptım, yaptım,saçma peruğunu geri at
Gerçekçi-bir, goril, kim çıplak olmayı sever
Beni aşağıda görmek,beni bağlamak, öldürmek istiyorlar
Ama ben köpek hapisanesinde bir aslanım
Şimdi,bu nasıl?

Hollywood is alright
Hollywood is fragrant
Jealousy is gunfire
It makes you kill the vibe
(She's a wonderful thing)
Jealousy and dark times
Sinking on the web
There's more to love than that
Jealousy is vibe down
Jealousy is vibe down

Hollywood iyidir
Hollywood güzel kokar
Kıskançlık silah ateşidir
Bu enerjiyi öldürmeni sağlıyor
(O harika birşey)
Kıskançlık ve kötü zamanlar
İnternette kaybolan
Bundan daha çok sevmek var
Kıskançlık aşağılıktır
Kıskançlık aşağılıktır

She's just what I need şey
And it's a wonderful thing
In this city of dreams
And it's a wonderful thing
You know how to ride me
(And it's a wonderful thing)
You know how to excite me
(And it's a wonderful thing)

O sadece ihtiyacım olan şey
Ve harika birşey
Rüyaların şehrinde
Ve bu harika birşey
Beni nasıl süreceğini biliyorsun
(Ve bu harika birşey)
Beni nasıl etkileyeceğini biliyorsun
(Ve bu harika birşey)

She's a wonderful thing
She's a wonderful thing

O harika bişey
O harika bişey
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.