[G] >  [Grave Digger Şarkı Çevirileri] > The Spell Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Grave Digger - The Spell

Gönderen:bloommagic
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[The story of Merlin and Nimué (Lady of the Lake), one of Morgane's ladies in warning. She promised Merlin sex and marriage if he would teach her his black arts. But Nimue just used him, and with his own magic managed to cast a life-long spell on him, turning him into a rock. Many Knights seeking the Holy Grail later said that they heard Merlin's voice. In any case, he was never seen again]
[Hikaye Merlin ve Nimué (Gölün Hanımı) hakkında, Morgana'nın tehlike içindeki leydilerinden birisi. Merlin'in ona karanlık sanatları öğretirse, Nimué de ona seks ve evlilik sözü verecekti. Ama Nimué, sadece onu ve onun büyülerini kullandı. Nimué ona ölümsüzlük büyüsü yapmaya başardı ve onu bir taşın içine hapsetti. Kutsal Kase arayışçısı Birçok Şövalye, Merlin'in sesini duyduğunu söyledi. Hiçbir zaman, onu bir daha gören olmadı.]

Love made a fool of me
Aşk bana bir aptallık yaptı
I am betrayed by love
Aşk tarafından aldatıldım
I let her in my secrets, my heart
Onun sırlarıma, kalbime girmesine izin verdim

I still fall for her beauty
Onun güzelliği için hala yıkılıyorum
And the smell of her skin
Ve teninin kokusu için
She gave a meaning to everything
O her şeye bir anlam verirdi

[Bridge:
There in the woods she taught me how to touch a girl
Orada ormanda bana bir kıza nasıl dokunulacağını öğretti
I taught her to enchant any person in the world
Ona dünyadaki insanları etkilemeyi öğrettim]

[Chorus:
I feel my end is near
Sonumun yakın olduğunu hissediyorum
I think I have to die
Sanırım ölmem gerekiyor I pay a high price feeling lust between her things (things)
Onun şeyleri arasındaki şehvet duygusu için yüksek bir bedel ödeyeceğim

I feel my end is near
Sonumun yakın olduğunu hissediyorum
I thought I knew her well
Sandım ki onu çok iyi tanıyordum
How could I ever be cast under my own spell?
Nasıl şimdiye kadar kendi büyümün altında kaldım?]

And now my bride is gone
Şimdi benim gelinim gitti
She finally sealed my fate
Sonunda beni kaderime mühürledi
I love her more than life, and this is what she takes
Onu yaşamdan bile çok sevdim ve onun aldığı şey bu.

A man with a broken heart
Kırık kalpli bir adam
Lost the reason to live
Yaşama sebebini kaybetti
Lost in despair with nothing left to give
Vereceği hiçbir şey kalmamakla umutsuzlukta kaybolmuş

[Bridge]

[Chorus] x2
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.