[G] >  [Guns N' Roses Şarkı Çevirileri] > Move To The City Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Guns N' Roses - Move To The City

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You pack your bags
Bavullarını hazırlıyorsun
And you move to the city
Ve şehire taşınıyorsun
There's somethin' missin' here at home
Evde kayıp bir şey var
You fix your hair
Saçını düzeltiyorsun
And you're lookin' real pretty
Ve gerçekten hoş görünüyorsun
It's time to get it out on your own
Kendi yolunda devam etme zamanın
You're always fightinHep kavga ediyorsun
With your mama and you papa
Anne ve babanla
Your family life is one big pain!
Aile hayatın kocaman bir acı!
When you, you gonna move to the city?
Ne zaman şehre taşınacaksın?
Into the city where it all began
Şehre her şeyin başladığı yere

You gotta move, You gotta move
Taşınmalısın, taşınmalısın
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
Taşınma zamanı

You stole your mama's car
Annenin arabasını çaldın
And your daddy's plastic credit card
Ve babanın plastik kredi kartını
You're sixteen and you can't get a job
16 yaşındasın ve işin olamaz
You're not goin' very far
Çok uzağa gitmiyorsun
You're always ridinHep sürüyorsun
With the teachers and the police
Öğretmen ve polislerle
This life is much too insane!
Bu hayat çok delice!
When you, you gonna move to the city?
Ne zaman şehre taşınacaksın?
Into the city where it all began
Şehre her şeyin başladığı yere

You gotta move, You gotta move
Taşınmalısın, taşınmalısın
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move Taşınma zamanı
Right to the city
Şehre direk
Where the real men get it
Gerçek adamların anladığı yere
Aw, child, ain't it a pity?
Çocuk, yazık değil mi?
Sometimes it gets too shitty!
Bazen boktan oluyor!
Come on and hit me!
Hadi gel de vur bana!

You're on the streets
Sokaklardasın
And it ain't so pretty
Ve hoş değil
You need to get a new what you please
Ne istersen almalısın
You do what you gotta do for the money
Para için ne yapman gerekirse yaparsın
At times you end up on your knees!
Bazı zamanlar dizlerinin üstüne çökersin!

I'm always buyinHep satın alıyorum
With the local and the junkies
Yerel ve ayyaşlarla
This city life is one big pain!
Bu şehir hayatı kocaman bir acı!

When you, you gonna move to the city?
Ne zaman şehre taşınacaksın?
Into the city where it all began
Şehre her şeyin başladığı yere

You gotta move, You gotta move
Taşınmalısın, taşınmalısın
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
Taşınma zamanı
Right to the city
Şehre direk
With the real nitty gritty
Gerçek yağlı sirkelerle
Aw, child, ain't it a pity?
Çocuk, yazık değil mi?
Sometimes it gets too shitty!
Bazen boktan oluyor!
Come on and hit me!
Hadi gel de vur bana!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.