[G] >  [Guus Meeuwis Şarkı Çevirileri] > Het Is Een Nacht Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Guus Meeuwis - Het Is Een Nacht

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Je vraagt of ik zin heb in sigaret
Het is twee uur 's nachts, we liggen op bed
In een hotel in een stad, waar niemand ons hoort
Waar niemand ons kent en niemand ons stoort
Op de vloer ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
Een schemering, de radio zacht en deze nacht heeft alles
Wat ik van een nacht verwacht

Bir sigara isteyip istemediğimi soruyorsun
Saat gecenin ikisi, ve biz
Bir şehrin bir otelinde, bizi kimsenin duyamayacağı bir yerdeyiz
Yani bizi ne tanıyan olur, ne rahatsız eden
Yerde boş bir şarap şişesi var, bir de bir kısmı sana, bir kısmı da bana ait olan bir sürü kıyafet
Loş ortam, radyonun sakin çalışı, bu gecede beklediğim her şey var

Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik hem met jou

Bu gecede normalde sadece filmlerde gördüğün şeyler var
Bu gecede en güzel şarkılara konu olacak şeyler var
Bu gecede deneyeceğimi hiç düşünmemiş olduğum şeyler var
Ama hepsini de bu gece seninle yaşayacağım

Ik ben nog wakker en staar naar het plafond
En denk aan hoe de dag lang geleden begon
Het zomaar er vandoor gaan met jou
Niet wetend waar de reis eindigen zou
Nu lig ik hier in een wildvreemde stad
En heb ik net de nacht van mijn leven gehad
Maar helaas er komt weer licht door de ramen
Hoewel voor ons de wereld vannacht heeft stilgestaan

Hala uyanığım ve tavanı seyrediyorum
İçimden diyorum ki : Nasıl da uzun bir gün !
Yalnızca seninle bu kadar ileri gidilirdi
Nerede durulacağıysa bilinmez Yabancı bir şehirde
Hayatımın en güzel gecesini yaşadım
Pencereden gözüme ışıklar giriyor
Bu gece bizim için dünya durmuştu oysa

Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik hem met jou

Bu gecede normalde sadece filmlerde gördüğün şeyler var
Bu gecede en güzel şarkılara konu olacak şeyler var
Bu gecede deneyeceğimi hiç düşünmemiş olduğum şeyler var
Ama hepsini de bu gece seninle yaşayacağım

Maar een lied blijft slechts bij woorden
De film is in scene gezet
Maar deze nacht met jou is levensecht

Ne yazık ki şarkı şarkıda kalır
Filmler de ekranlarda
Bana bu gece sanki hepsini yaşamışız gibi geliyor ama

Het is een nacht, die je normaal alleen in films ziet
Het is een nacht, die wordt bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht waarvan ik dacht dat ik hem nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik hem met jou

Bu gecede normalde sadece filmlerde gördüğün şeyler var
Bu gecede en güzel şarkılara konu olacak şeyler var
Bu gecede deneyeceğimi hiç düşünmemiş olduğum şeyler var
Ama hepsini de bu gece seninle yaşayacağım

En ik hou alleen nog maar van jou
En ik hou alleen nog maar van jou

Ve ben yalnızca seni seviyorum
Ve ben yalnızca seni seviyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.