[H] >  [Hayden Panettiere Şarkı Çevirileri] > Wake Up Call Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hayden Panettiere - Wake Up Call

Gönderen:untouched
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You don't buy me flowers
-Bana çiçek almazsın
You don't buy me drinks
-Bana içecek almazsın
You don't drive me anywhere
-Beni herhangi biryere götürmezsin.
But totally insane
-Ama bu tamamen manasız...
We used to talk for hours
-Saatlerce konuşurduk
Until the night was through
-Gece bitene kadar
But recently your ego
-Ama son zamanlarda egon
is going through the roof
-Çatıyı bile aşıyor.

Maybe you need a wake up call
-Belki de bir uyanma çağrısına ihtiyacın var.
Cos' you're too comfortable
-Çünkü fazlasıyla rahatsın.
You think because you're bad
-Düşünüyorsun çünkü kötüsün
You don't have to work at all
-Hiçbir surette çalışmak zorunda değilsin.

It seems like I gotta do wrong to get your attention
-Dikkatini çekmem için yanlış yapmak zorundaymışım gibi duruyor
But maybe when i call this man up
-Ama belki ben bu adamı çağırdığımda
You'll finally start to wake up
-Sonunda uyanmaya başlarsın.

I think i'm gonna have to cheat
-Hile yapmam gerekeceğini düşünüyorum
To keep your eyes on me
-Gözlerini üstüme çekebilmek için.
But maybe if i make you jealous
-Ama belki seni kıskandırırsam
You'll finally start to wake up
-Sonunda uyanmaya başlarsın.

This is your wake up call
-Bu senin uyanış çağrın!
This is your wake up call
-Bu senin uyanma çağrın!
So wake up
-Bu yüzden uyan!
Wake up
-Kendine gel!
You better wake up
-Daha iyi kendine gelebilirsin.

You're underestimating the kinda chick i am
-Beni küçümsüyorsun
Cos' I don't have a problem
-Çünkü bir sorunum yok.
Finding someone else
-Başka birini bulacağım.
I'll put my little black dress on
-Küçük siyah elbisemi giyeceğim.
And go out to the clubs
-Ve kulüplere gitmek için dışarı çıkacağım.
And you wonder whats going on
-Ve sen nasıl olduğumu merak edeceksin
Tomorrow when your boys tell you
-Sonraki gün, erkek arkadaşların sana söylediğinde
I was dancing with someone
-Başka biriyle dans ettiğimi.

Maybe you need a wake up call
-Belki de bir uyanma çağrısına ihtiyacın var. Cos' you're too comfortable
-Çünkü fazlasıyla rahatsın.
You think because you're bad
-Düşünüyorsun çünkü kötüsün
You don't have to work at all
-Hiçbir surette çalışmak zorunda değilsin.

It seems like I gotta do wrong to get your attention
-Dikkatini çekmem için yanlış yapmak zorundaymışım gibi duruyor
But maybe when i call this man up
-Ama belki ben bu adamı çağırdığımda
You'll finally start to wake up
-Sonunda uyanmaya başlarsın.

I think i'm gonna have to cheat
-Hile yapmam gerekeceğini düşünüyorum
To keep your eyes on me
-Gözlerini üstüme çekebilmek için.
But maybe if i make you jealous
-Ama belki seni kıskandırırsam
You'll finally start to wake up
-Sonunda uyanmaya başlarsın.

This is your wake up call
-Bu senin uyanış çağrın!
This is your wake up call
-Bu senin uyanma çağrın!
So wake up
-Bu yüzden uyan!
Wake up
-Kendine gel!
You better wake up
-Daha iyi kendine gelebilirsin.

You're taking me for granted
-Yaptığımı doğal karşılıyorsun
Boy you're really slacking
-Oğlum sen gerçekten deliriyorsun
If I see somebody I like I'ma have to grab 'em
-Eğer hoşuma giden birini görürsem, onu almak isterim.
Time is running out but
-Zaman akıp geçiyor ama
You better wake up
-Kendine daha iyi gelebilirsin.

It seems like I gotta do wrong to get your attention
-Dikkatini çekmem için yanlış yapmak zorundaymışım gibi duruyor
But maybe when i call this man up
-Ama belki ben bu adamı çağırdığımda
You'll finally start to wake up
-Sonunda uyanmaya başlarsın.

I think i'm gonna have to cheat
-Hile yapmam gerekeceğini düşünüyorum
To keep your eyes on me
-Gözlerini üstüme çekebilmek için.
But maybe if i make you jealous
-Ama belki seni kıskandırırsam
You'll finally start to wake up
-Sonunda uyanmaya başlarsın.

This is your wake up call
-Bu senin uyanış çağrın!
This is your wake up call
-Bu senin uyanma çağrın!
So wake up
-Bu yüzden uyan!
Wake up
-Kendine gel!
You better wake up
-Daha iyi kendine gelebilirsin.
[x2]
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.