[H] >  [Hey Violet Şarkı Çevirileri] > This Is Why Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hey Violet - This Is Why

Gönderen:jetblacklifes
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
"This Is Why"

You got my attention then you stomped it out,
-Dikkatimi çektin, sonra ayağınla ezdin
You're there and then you're gone, what's that all about?
-Burdasın ve sonra gidiyorsun, bütün bunların anlamı ne?
You came on so strong then you backed it off,
-Çok güçlü saldırıyorsun sonra geri adım atıyorsun
When did you get the nerve to call it love?
-Buna aşk demeye ne zaman cesaret ettin?

You're a part of my past now,
-Şu an geçmişimin bir parçasısın
I'm making you history.
-Seni tarihe karıştırıyorum
Don't act surprised now,
-Şaşırmış gibi davranma şimdi
Don't say you didn't see it coming.
-Geldiğini görmediğini söyleme

So if you're wondering why I'm leaving,
-Yani eğer neden ayrıldığımı merak ediyorsan
Stop a second and count the reasons;
-Bir saniye dur ve sebepleri say;
You don't listen, don't care, don't try.
-Dinlemiyorsun, umursamıyorsun, denemiyorsun.
That's the reason and this is why.
-Bunlar sebepler ve işte bu yüzden

There's no way for you to stop the bleeding,
-Senin için bu kanamayı durdurmanın bir yolu yok
You don't get it, I've got my reasons;
-Anlamıyorsun, sebeplerim var;
You don't listen, don't care, don't try.
-Dinlemiyorsun, umursamıyorsun, denemiyorsun.
That's the reason and this is why.
-Bunlar sebepler ve işte bu yüzden

You got my affection, then you threw it out,
-Sevgimi kazandın, sonra onu savurdun
I'm right and then I'm wrong, all you got is doubt.
-Doğruyum ve sonra yanlışım, elinde olan tek şey "şüphe"

You're a part of my past now,
-Şu an geçmişimin bir parçasısın
Nothing but a memory.
-Bir anıdan başka bir şey değilsin
I sent you to the lost and found,
-Seni kayıp eşya bürosuna gönderdim
Don't say you didn't see it coming.
-Geldiğini görmediğini söyleme

So if you're wondering why I'm leaving,
-Yani eğer neden ayrıldığımı merak ediyorsan
Stop a second and count the reasons;
-Bir saniye dur ve sebepleri say;
You don't listen, don't care, don't try.
-Dinlemiyorsun, umursamıyorsun, denemiyorsun. That's the reason and this is why.
-Bunlar sebepler ve işte bu yüzden

There's no way for you to stop the bleeding,
-Senin için bu kanamayı durdurmanın bir yolu yok
You don't get it, I've got my reasons;
-Anlamıyorsun, sebeplerim var;
You don't listen, don't care, don't try.
-Dinlemiyorsun, umursamıyorsun, denemiyorsun.
That's the reason and this is why.
-Bunlar sebepler ve işte bu yüzden

Am I right?
-Haklı mıyım?
Am I wrong?
-Hatalı mıyım?
When you're there,
-İşte oradasın
And you're gone.
-Ve gidiyorsun
It's the truth,
-Bu gerçek
It might hurt,
-Acıtabilir
But think back,
-Ama tekrar düşün
Was it worth?
-Değer miydi?

All the pain and misery,
Oblivious while I'm dying.
The one regret that I can see is,
-Görebildiğim tek pişmanlık
How I let you get to me.
-Sana kendimi açmama nasıl izin verdiğimdi

So if you're wondering why I'm leaving,
-Yani eğer neden ayrıldığımı merak ediyorsan
Stop a second and count the reasons;
-Bir saniye dur ve sebepleri say;
You don't listen, don't care, don't try.
-Dinlemiyorsun, umursamıyorsun, denemiyorsun.
That's the reason and this is why.
-Bunlar sebepler ve işte bu yüzden

There's no way for you to stop the bleeding,
-Senin için bu kanamayı durdurmanın bir yolu yok
You don't get it, I've got my reasons;
-Anlamıyorsun, sebeplerim var;
You don't listen, don't care, don't try.
-Dinlemiyorsun, umursamıyorsun, denemiyorsun.
That's the reason and this is why.
-Bunlar sebepler ve işte bu yüzden

This is why.
-İşte bu yüzden
This is why.
-İşte bu yüzden
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.