[H] >  [Hollywood Undead Şarkı Çevirileri] > Ghost Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hollywood Undead - Ghost

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I am witness to all the sickness
Are all you guilty? If I am guilty?
Then I know that we are all alone,
Halo, where the paint shows?
Saints are saintless, so I'll say this...
You are never going home,
I am wicked, they won't forget me
They know I'm empty and they sent three
Yeah, the sent three
Fire!

Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my
(Try to find the light)
Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my
(Try to find the light)

Now father I'm right here live that nightmare
On the right side of the bed side there's a good book
It'll tell you what you need to know the pages
Were all wasted and too faded, innovating.
I know exactly where I'll go, hollow voice inside your skull
Is everything you'll ever know welcome to the
Fire!

Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my
(Try to find the light)
Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my
(Try to find the light)

All I wanna be, is that ghost inside a dream
That'll never let you be, am I wrong?
whisper back to me, about your life of tragedy.
But the memories you need,
There all gone

There'll all gone (x8)

Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my
(Try to find the light)
Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my
(Try to find the light)

Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my

Here's to the Ghost so afraid of the day
If you let go will you promise that you'll
Stay in my shadow, in my shadow, in my shadow
In my

Hayalet

Ben tüm hastalıkların tanığıyım
Hepiniz suçlu musunuz? Eger ben suçluysam
Sonra ben biliyorum hepimizin yalnız olduğunu
Hale, nerede resim şovları?
Azizler kutsal değiller, bu yüzden bunu diyeceğim...
Asla eve gidemezdin,
Ben ahlaksızım, onlar beni unutmayacak
Biliyorlar boş olduğumu ve üç gönderdiler
Evet, üç gönderdiler
Ateş!

İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, Gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...
(Işık bulmaya çalış)
İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...
(Işık bulmaya çalış)

Şimdi ben buradayım baba bu kabusu yaşıyorum
Yatağın sağ tarafında iyi bir kitap var
Bu sayfalarda bilmeniz gerekenleri size söyleyeceğim
Hepimiz harcandık ve solduk, yenileniyoruz
Tam olarak nereye gideceğimi biliyorum: kafatasındaki sesi doldurmaya
Her zaman bilecegin şey: Ateşe hoş geldin!

İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...
(Işık bulmaya çalış)
İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
(Işık bulmaya çalış)

Tüm istediğim rüya içindeki hayalet olmak
Size asla izin vermiyor olacak, yanılıyor muyum?
Hayatındaki trajedi hakkindaki fısıltılar bana geri geldi
Ama hatırlaman gereken anıların hepsi gitti

Hepsi gitti (x8)

İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, soz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...
(Işık bulmaya çalış)
İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...
(Işık bulmaya çalış)

İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...

İşte Hayalet günün korkusu
Gitmesine izin verirsen, söz veriyorum olacak
Gölgemde, gölgemde, gölgemde kal
Gölgemde...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.