[H] >  [Hooverphonic Şarkı Çevirileri] > Out Of Sight Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hooverphonic - Out Of Sight

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Tell me why
(Nedenini söyle)
Do you always forgive the things I do to you
(Sana yaptığım şeyleri herzaman unutur musun)
You're too good
(Çok iyisin)
Or am I not too bad
(Ya da ben çok kötü değilim)
Those six years
(Şu altı yıl)
Were the best that ever happened to me and you
(Başımıza gelen en güzel şeydi)
No regrets after all this fear
(Bütün bu korkudan sonra pişmanlık yok)

We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)

So tell me why
(Hadi nedenini söyle)
I can't find any satisfaction somewhere else
(Başka bir yerde hoşnut olamıyorum)
Not good enough
(Yeterince iyi değil)
Or am I way too bad
(Ya da çok mu kötüyüm)
Cause those six years
(Çünkü şu altı yıl)
I consumed all your energy
(Tüm enerjini tükettim)
And I didn't replace
(Ve yenileyemedim)
Sad enough
(Yeterince üzgünüm)
I can't give you what you need
(İhtiyacın olanı sana veremem)

We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me (Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)

Six years
(Altı yıl)
Such a long time
(Ne kadar uzun bir zaman)
I can't give you what you need
(İhtiyacın olanı sana veremem)
Six years
(Altı yıl)
Such a long time
(Ne kadar uzun bir zaman)
Something special between you and me
(Aramızda özel birşey var)
You and me
(Sen ve ben)

We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
We'll always be best friends
(Herzaman en yakın arkadaş olacağız)
Something between you and me
(Aramızda birşey var)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.