[I] >  [Icon For Hire Şarkı Çevirileri] > Off With Her Head Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Icon For Hire - Off With Her Head

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I'm lucky if I ever see the light of day again
Eğer birkez daha gün ışığı görebilirsem, şanslıyımdır
My skin is choking me, my feeble walls are closing in
Tenim beni boğuyor, zayıf duvarlar üzerime geliyor
This cell is filled with scholars easing me, they're teasing me
Bu hücre bilim adamlarının beni yatıştırmasıyla doldu, benimle alay ediyorlar
They told me so I didn't know the fall would be this easy
Sonbaharın bu kadar kolay geçeceğini bilmiyordum, onlar söylemişlerdi

How long until it starts to do me in
Beni yok etmeye başlayana kadar kaç süre geçti
I can't give out what I'm not breathing in
Geri veremediğim nefesi içeri alamıyorum
I know they'll come with what I'm owed, guilty as charged
Borçlu olduğumu söyleyecekler biliyorum, borçlu iken suçluyum
My enemies belittle me reminding me the penalty of all my deeds despite my pleas is death
Düşmanlarım beni küçümsüyor, tüm senetlere rağmen ölü savunmamı hatırlatıyorlar

Don't let go 'cause I don't wanna be this, I don't wanna be this
Sakın bırakıp gitme çünkü bunu istemiyorum, bunu yapmak istemiyorum
Death is mine I know
Ölüm benim, bunu biliyorum
Don't let go, don't let go
Bırakıp gitme, sakın bırakma
Save your own 'cause I don't wanna be this, I don't wanna be this
Kendini kurtar çünkü bunu yapmak istemiyorum, bunu yapmak istemiyorum
Death is mine I know
Ölüm benim, biliyorum
Don't let go, don't let go, savior
Bırakıp gitme, sakın bırakma, kurtarıcı..

Your way to life has only showed me what a fool I am
Senin yolundaki yaşamım benim sadece bir aptal olduğumu gösterdi
It serves the purpose of confirming I remain condemned
O yol doğrulanan amaca hizmet eder, benim mahkum olduğum
And I will ever linger on the edge
Ve ben her zaman kenarda can çekişeceğim Unless you hear me
Beni duymadığın sürece

How long until it starts to do me in
Beni yok etmeye başlayana kadar kaç süre geçti
I can't give out what I'm not breathing in
Geri veremediğim nefesi içeri alamıyorum
I know they'll come with what I'm owed, guilty as charged
Borçlu olduğumu söyleyecekler biliyorum, borçlu iken suçluyum
My enemies belittle me reminding me the penalty of all my deeds despite my pleas is death
Düşmanlarım beni küçümsüyor, tüm senetlere rağmen ölü savunmamı hatırlatıyorlar

Don't let go 'cause I don't wanna be this, I don't wanna be this
Sakın bırakıp gitme çünkü bunu istemiyorum, bunu yapmak istemiyorum
Death is mine I know
Ölüm benim, bunu biliyorum
Don't let go, don't let go
Bırakıp gitme, sakın bırakma
Save your own 'cause I don't wanna be this, I don't wanna be this
Kendini kurtar çünkü bunu yapmak istemiyorum, bunu yapmak istemiyorum
Death is mine I know
Ölüm benim, biliyorum
Don't let go, don't let go, savior
Bırakıp gitme, sakın bırakma, kurtarıcı..

Don't let go 'cause I don't wanna be this, I don't wanna be this
Sakın bırakıp gitme çünkü bunu istemiyorum, bunu yapmak istemiyorum
Death is mine I know
Ölüm benim, bunu biliyorum
Don't let go, don't let go
Bırakıp gitme, sakın bırakma
Save your own 'cause I don't wanna be this, I don't wanna be this
Kendini kurtar çünkü bunu yapmak istemiyorum, bunu yapmak istemiyorum
Death is mine I know
Ölüm benim, biliyorum
Don't let go, don't let go, save your own
Sakın bırakıp gitme, bırakıp gitme, kendini kurtar
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.