[I] >  [Illenium Şarkı Çevirileri] > Crashing Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Illenium - Crashing

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Intoxicating your kiss
intoxicating your lips
Nobody does it like this
I find it hard to resist
Feeling out of control, beautifully
So what's coming over me?
It's a total eclipse of rationality

Öpücüğünle sarhoş oluyorum
Dudaklarınla sarhoş oluyorum
Kimse böyle öpmüyor
Karşı koyması zor buluyorum bunu
Hislerim kontrolden çıktı, güzelce
Ne oluyor bana?
Mantığım tutuldu kaldı

I don't usually say this
I don't usually play this game
Yeah, I know I'm not faded
But it kinda feels that way
I don't usually say this
But I think I should let you know
That baby, baby, I don't, I don't wanna go

Genelde bunu söylemem
Genelde bu oyunu oynamam
Evet, kaybolmadığımı biliyorum
Ama öyle hissettiriyor biraz
Genelde bunu söylemem
Ama bilmene izin vermeliyim sanırım
Gitmek istemiyorum bebeğim

How could I go home?
When I feel like I belong
In your arms, it's like champagne
Feel it pouring in my veins
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
So I'm crashing here tonight

Eve nasıl gidebilirim?
Ait olduğumu hissederken
Kollarında olmak, şampanya gibi
Damarlarımda aktığını hissediyorum
Evet, senle sarhoş oldum, araba kullanamam
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum*

Tonight
Tonight
So I'm crashing here tonight

Bu gece
Bu gece
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum*

Hey are you really this good?
Damn, are you really this good?
Baby you're just like a drug
I'd bottle you up if I could
Feeling out of control with your chemicals
What's coming over me?
It's a total eclipse of rationality

Hey, gerçekten bu kadar iyi misin?
Lanet olsun, gerçekte bu kadar iyi misin?
Bebeğim, ilaç gibisin
Seni kafama dikerdim bunu yapabilseydim
Kimyasalların duygularımı kontrolden çıkardı
Ne oluyor bana?
Mantığım tutuldu kaldı

I don't usually say this
I don't usually play this game
Yeah, I know I'm not faded
But it kinda feels that way I don't usually say this
But I think I should let you know
That baby, baby, I don't, I don't wanna go

Genelde bunu söylemem
Genelde bu oyunu oynamam
Evet, kaybolmadığımı biliyorum
Ama öyle hissettiriyor biraz
Genelde bunu söylemem
Ama bilmene izin vermeliyim sanırım
Gitmek istemiyorum bebeğim?

How could I go home?
When I feel like I belong
In your arms, it's like champagne
Feel it pouring in my veins
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
So I'm crashing here tonight

Eve nasıl gidebilirim?
Ait olduğumu hissederken
Kollarında olmak, şampanya gibi
Damarlarımda aktığını hissediyorum
Evet, senle sarhoş oldum, araba kullanamam
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum*

Tonight
Tonight
So I'm crashing here tonight

Bu gece
Bu gece
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum*?

How could I go home
When you're all I wanna know?
Come on, let me see your bed
It's too late for this to end
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
So I'm crashing here tonight

Eve nasıl gidebilirim?
Tanımak istediğim kişi sen iken
Haydi, yatağını göster bana
Bitmesi için geç kaldık
Evet, senle sarhoş oldum, araba kullanamam
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum*

How could I go home?
When I feel like I belong
In your arms, it's like champagne
Feel it pouring in my veins
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
So I'm crashing here tonight

Eve nasıl gidebilirim?
Ait olduğumu hissederken
Kollarında olmak, şampanya gibi
Damarlarımda aktığını hissediyorum
Evet, senle sarhoş oldum, araba kullanamam
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum*

Tonight
You are crashing here tonight
Tonight
So I'm crashing here tonight

Bu gece
Burada sabahlıyorsun
Bu gece
O yüzden bu gece, burada sabahlıyorum

*************
Crashing: Hem araba ile çarpma, hem de sabahlama anlamında kullanılmış.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.