[J] >  [James Morrison Şarkı Çevirileri] > The Pieces Don't Fit Anymore Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

James Morrison - The Pieces Don't Fit Anymore

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I've been twisting and turning,
--Dolaşıyorum ve dönüyorum,
In a space that's too small.
--Çok küçük bir boşlukğun içinde.
I've been drawing the line and watching it fall,
--Bir çizgi çiziyorum ve onun düşüşünü izliyorum,
You've been closing me in, closing the space in my heart.
--Bana yaklaşıyorsun, kalbimdeki boşluğa yaklaşıyorsun.
Watching us fading and watching it all fall apart.
--Soluşumuzu izliyorum ve tamamının dağılışını izliyorum.

Chorus
Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.
--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.
And if you leave me now, oh just leave me now.
--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.
It's the better thing to do,
--Bu yapılcak en iyi şey,
It's time to surrender,
--Artık teslim olma zamanı,
It's been to long pretending.
--Uzun süredir rol yapıyor.
Theres no use in trying,
--Denenicek bir şey yok,
When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.
--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

You pulled me under,
--Sen beni aşağıya çektin,
If I had to give in.
--Eğer teslim olmak zorundaysam.
Such a beautiful myth,
--Bu kadar güzel bir efsane,
That's breaking my skin.
--Derimi kırıyor.
Well I'll hide all the bruises,
--Bütün yaraları gizleyeceğim,
I'll hide all the damage that's done.
--Oluşan tüm zararı gizleyeceğim.
But I show how I'm feeling until all the feeling has gone.
--Ama tüm his geçene kadar nasıl hissettiğimi göstereceğim.
Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.
--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.
And if you leave me now, oh just leave me now.
--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.
It's the better thing to do,
--Bu yapılcak en iyi şey,
It's time to surrender,
--Artık teslim olma zamanı,
It's been to long pretending.
--Uzun süredir rol yapıyor.
Theres no use in trying,
--Denenicek bir şey yok,
When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.
--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

Ooh don't missunderstand,
--Ooh yanlış anlama,
How I feel.
--Nasıl hissettiğimi.
Cause I've tried, yes I've tried.
--Çünkü ben denedim, evet denedim.
But still I don't know why, no I don't know why.
--Ama hala neden bilmiyorum, hayır neden bilmiyorum.
III dont know why...... whyyyyyyyy!
--Neden bilmiyorummmmm... nedeeeeeen!

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.
--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.
And if you leave me now, oh just leave me now.
--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.
It's the better thing to do,
--Bu yapılcak en iyi şey,
It's time to surrender,
--Artık teslim olma zamanı,
It's been to long pretending.
--Uzun süredir rol yapıyor.
Theres no use in trying,
--Denenicek bir şey yok,
When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.
--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.