[J] >  [Jesse McCartney Şarkı Çevirileri] > Told You So Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jesse McCartney - Told You So

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Lookin' at you now I can tell
-Kendine bak, şimdi söyleyebilirim
That you and your new relationship ain't goin' well
-Senin ve yeni ilişkinin iyi gitmediğini.
There's no reason your name should come up on my cell
-Adının telefonumda yer alması için hiçbir sebep yok
Unless you're unhappy but that shouldn't be the case
-Meğer sen mutsuzmuşsun ama bu mesele olmamalı.

'Cause you said said he was the one
-Çünkü sen dedin dedin onun eşsiz olduğunu.
Baby yes you said said you were in love
-Bebebğim evet sen dedin dedin aşık olduğunu.
'Cause when you left me you said that you wouldn't be comin' back
-Çünkü benden ayrıldığında geri dönmeyeceğini söyledin.
Remember that but I never agreed
-Bunu hatırla ama ben bunu asla kabul etmedim.

I hate to say it but I told you so
-Bunu söylemekten nefret ediyorum ama böyle olacağını ben sana söylemiştim.
Told you if you left that you were gonna be miserable
-Eğer gidersen sefil olacağını söylemiştim.
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be runnin' back
-Farz et ki o bunu yapmaz benim gibi ya da başkası gibi, koşmazdın geri
To the past it was you that left me
-Bunu geçirmek için, bu benden ayrılan sensin.
I hate to say it but you know I'm right
-Bunu söylemekten nefret ediyorum ama biliyorsun haklıyım.
Everytime you're up be callin' for me late at night
-Her zaman gece geç vakitte beni aramak için hazırsın.
But now that you ain't got me tell me where you gon' be
-Ama şimdi nereye gittiğini söyleme gereği duymadın.
'Cause I can't take you back no my heart won't let me
-Çünkü ben seni geri alamam, hayır kalbim bana izin vermeyecek.

Girl you know he can't touch like I do
-Kızım biliyorsun o sana benim dokunduğum gibi dokunamaz.
I don't see you trippin' or flippin' over his moves
-Seni çevik ya da sıkntılı görmedim onun duyguları üzerine...
Don't take a genius to see he ain't that dude
-Görmek için bir üstün kabiliyet alma, o bu ahbap değil.
But you let him back you don't know what you was on
-Ama sen onun geri dönmesine izin veriyorsun, ne olduğunu bilmiyorsun.

When you said said he was the one
-Sen onun eşsiz olduğunu söylediğinde Baby yes you said said you were in love
-Bebeğim evet aşık olduğunu söyledin.
'Cause when you left me you said that you wouldn't be comin' back
-Çünkü benden ayrıldığında geri dönmeyeceğini söyledin.
Remember that but I never agreed
-Bunu hatırla ama ben asla kabul etmedim.

I hate to say it but I told you so
-Bunu söylemekten nefret ediyorum ama böyle olacağını ben sana söylemiştim.
Told you if you left that you were gonna be miserable
-Eğer gidersen sefil olacağını söylemiştim.
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be runnin' back
-Farz et ki o bunu yapmaz benim gibi ya da başkası gibi, koşmazdın geri
To the past it was you that left me
-Bunu geçirmek için, bu benden ayrılan sensin.

I hate to say it but you know I'm right
-Bunu söylemekten nefret ediyorum ama biliyorsun haklıyım.
Everytime you're up be callin' for me late at night
-Her zaman gece geç vakitte beni aramak için hazırsın.
But now that you ain't got me tell me where you gon' be
-Ama şimdi nereye gittiğini söyleme gereği duymadın.
'Cause I can't take you back no my heart won't let me
-Çünkü ben seni geri alamam, hayır kalbim bana izin vermeyecek.

You fall on hard times it seems
-Zor zamanlara düştün, öyle görürnüyor.
But you ain't gettin' no sympathy
-Ama sempatik olmadın
No baby not from me
-Hayır bebeğim bu benden değil.
'Cause I told you you should never leave
-Çünkü ben sana asla ayrılmaman gerektiğini söylemiştim.
See you chose this road so you gotta go it alone
-Bu yolu seçtiğini gör yani yalnız gideceksin
Remember I told you so
-Hatırla, ben sana böyle olacağını demiştim.

I hate to say it but you know I'm right
-Bunu söylemekten nefret ediyorum ama biliyorsun haklıyım.
Everytime you're up be callin' for me late at night
-Her zaman gece geç vakitte beni aramak için hazırsın.
But now that you ain't got me tell me where you gon' be
-Ama şimdi nereye gittiğini söyleme gereği duymadın.
'Cause I can't take you back no my heart won't let me
-Çünkü ben seni geri alamam, hayır kalbim bana izin vermeyecek.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.