[J] >  [Johnny Cash Şarkı Çevirileri] > I Got Stripes Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Johnny Cash - I Got Stripes

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
On a Monday, I was arrested (uh huh)
Pazartesi günü tutuklandım (huh)
On a Tuesday, they locked me in the jail (oh boy)
Salı günü beni hapse tıktılar (oğlum)
On a Wednesday, my trial was attested
Çarşamba günü duruşmam onaylandı
On a Thursday, they said guilty and the Judge's gavel fell
Perşembe günü, suçlu dediler ve Hakimin tokmak düştü
I got stripes, stripes around my shoulders
Omuzlarımın etrafında şeritler var.
I got chains, chains around my feet
Zincirlerim var, ayaklarımın etrafındaki zincirler.
I got stripes, stripes around my shoulders
Omuzlarımın etrafında şeritler var.
And them chains, them chains,
Ve zincirler, zincirler
They're about to drag me down
Beni aşağı sürüklemek üzereler
On a Monday, my momma come to see me
Pazartesi günü, annem beni görmeye geldi
On a Tuesday, they caught me with a file
Salı günü, beni bir dosyayla yakaladılar
On a Wednesday, I'm down in solitary
Çarşamba günü, yalnızım.
On a Thursday, I start on bread and water for a while
Perşembe günü, bir süre ekmek ve su ile başladım.
I got stripes, stripes around my shoulders Omuzlarımın etrafında şeritler var.
I got chains, chains around my feet
Zincirlerim var, ayaklarımın etrafındaki zincirler.
I got stripes, stripes around my shoulders
Omuzlarımın etrafında şeritler var.
And them chains, them chains,
Ve zincirler, zincirler
They're about to drag me down
Beni aşağı sürüklemek üzereler
I got stripes, stripes around my shoulders
Omuzlarımın etrafında şeritler var.
I got chains, chains around my feet
Zincirlerim var, ayaklarımın etrafındaki zincirler.
I got stripes, stripes around my shoulders
Omuzlarımın etrafında şeritler var.
And them chains, them chains,
Ve zincirler, zincirler
They're about to drag me down
Beni aşağı sürüklemek üzereler
Hey, this microphone's got a screw loose here
Hey, bu mikrofonun vidaları gevşemiş.
Somebody come screw this microphone?
Biri gelip bu mikrofonu çaldı mı?
What I say?
Söylediğim gibi?
Just a minute, lemme fix this son of alright
Bir dakika, tamam bu çocuğu tamir edeyim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.