[J] >  [Joss Stone Şarkı Çevirileri] > You Had Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Joss Stone - You Had Me

Gönderen:mSa
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You had me
Bana sahiptin

You lost me
Beni kaybettin

You're wasted
Harcandın

You cost me
Bana değer biçtin

I don't want you here, messing with my mind
Burada olup aklımı karıştırmanı istemiyorum

Spitting in my eyes and I still see
Gözlerime sapladın ama hala görüyorum

Tried to keep me down
Beni bastırmaya çalıştın

I'm breaking free
Özgürlüğümü kazanıyorum

I don't want no part in your next fix
Bir sonraki rezilliğinde yer almak istemiyorum

Someone needs to tell you, this is it
Birinin sana artık bittiğini söylemesi gerek

Hey listen, you'll be missinHey dinle, özleyeceksin

Out on all my love and my kissing
Aşkımı ve öpücüklerimi

Make your mistakes on your own time
Hatalarını kendi zamanında yap

When you come down, you're just no good to have around
İşe yaramaz olduğunda, etrafta olman iyi değil

Instead of making money, you took mine
Para kazanmak yerine benimkini aldın

Nakarat :

[ You had me
Bana sahiptin

You lost me
Beni kaybettin

You're wasted
Harcandın

You cost me
Bana değer biçtin

I don't want you here, messing with my mind
Burada olup aklımı karıştırmanı istemiyorum

I've realized in time
Zamanla fark ettim ki

That my eyes are not blind
Gözlerim kör değil

I've seen it before
Bunu daha önce de görmüştüm

I'm taking back my life
Hayatımı geri alıyorum ]


You tried to trade on my naivete
Saflığımı kullanmaya çalıştın

But the things you do and say embarrass me
Ama yaptığın ve söylediğin şeyler beni utandırıyor

See once upon a time, I was your fool
Bir zamanlar senin aptalındım

But the one I leave behind is you
Ama arkada bıraktığım kişi sensin

Hey listen, you'll be missinHey dinle, özleyeceksin
Out on all my love and my kissing
Aşkımı ve öpücüklerimi

Make your mistakes on your own time
Hatalarını kendi zamanında yap

When you come down, you're just no good to have around
İşe yaramaz olduğunda, etrafta olman iyi değil

Instead of making money, you took mine
Para kazanmak yerine benimkini aldın

Nakarat

Vodka and a packet of cigarettes
Vodka ve bir paket sigara

That's all it used to be but now
Eskiden bundan ibaretti ama şimdi

You're sniffing on snow when you're feeling low
Kötü hissettiğinde beyaz çekiyorsun

Suffocating dreams that could have been
Gerçekleşebilecek olan hayalleri öldürüyorsun

Maybe for a minute I was down with that
Belki bir dakikalığına buna kandım

But it didn't take long for me to see the light
Ama ışığı görmem çok uzun sürmedi

You swore you had control of it
Kontrolün sende olduğuna yemin ettin

But when I stepped back you slipped on your supply
Ama ben geri çekilince tökezledin

Nakarat

Taking it back I'm taking it back
Geri alıyorum, geri alıyorum

Taking back my life
Hayatımı geri alıyorum

Taking it back I'm taking it back
Geri alıyorum, geri alıyorum

Taking back my life
Hayatımı geri alıyorum

Ain't nobody got no business stressing all the time
Kimsenin sürekli stres yaratn bir işi yoktur

Taking it back I'm taking it back
Geri alıyorum, geri alıyorum

Taking back my life
Hayatımı geri alıyorum

Nakarat

Taking it back I'm taking it back
Geri alıyorum, geri alıyorum

Taking back my life
Hayatımı geri alıyorum

Taking it back I'm taking it back
Geri alıyorum, geri alıyorum

Taking back my life
Hayatımı geri alıyorum

Ain't nobody got no business stressing all the time
Kimsenin sürekli stres yaratn bir işi yoktur

Taking it back I'm taking it back
Geri alıyorum, geri alıyorum

Taking back my life
Hayatımı geri alıyorum

by mSa
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.