[J] >  [Juan Gabriel Şarkı Çevirileri] > Inocente De Ti Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Juan Gabriel - Inocente De Ti

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Inocente de ti
cuánto daño te habrán hecho?
se muy bien que es por despecho
que no confías en mi.
Senin masumluğun,
Ne kadar zarar vermiş olacaklar sana?
Çok iyi biliyorum nispet olsun diye,
Bana güvenmeyişin.

Inocente de ti
Cuántos no te habrán mentido?
cuántos no te habrán herido?
pero yo no soy así.
Masumluğun..
Kaç kişi yalan söylemedi ki sana?
Kaç kişi yakmadı canını?
Ama ben öyle değilim.

Yo también fuí lastimado
sé muy bien lo que se siente
yo también fui inocente
y me engañaron sin piedad.
Ben de incindim,
Nasıl bir şey olduğunu iyi bilirim,
Ben de masumdum,
Ve acımadan kandırdılar beni.

Para serte más sincero
a nadie rencor le guardo
aún con todo y sin embargo
les perdono una vez más.
Daha samimi olacak olursam;
Kimseye darılmıyorum,
Tüm olanlara rağmen,
Affediyorum onları bir kez daha.

Por que
todo lo pasado
si no es bueno hay que olvidarlo
sé muy bien que no es tan fácil
pero que le va uno hacer.
Çünkü,
Her şey geçti,
Güzel değilse, unutmamız gerekiyor,
Çok iyi biliyorum; kolay değil,
Ama böyle yapmalı insan..

Imposible de estar siempre
dándole tanta importacia
ya veraz que a la distancia todo queda en el ayer.
Ölümsüz olmak mümkün değil,
Çok dikkat ederek,
Göreceksin uzaktan,
Her şey dünde kalmış.

Por la forma en que reaccionas
te comprendo y te respeto
tu verás que con el tiempo
yo te voy a demostrar
que todo lo que te he dicho
de este amor es puro y cierto
pero nunca me compares
nunca me compares
por favor con los demás.
Böyle bir tepki verişini,
Anlıyorum ve sana saygı duyuyorum,
Göreceksin zamanla,
Göstereceğim sana,
Söylediğim her şeyi,
Bu aşkın temiz ve gerçek olduğunu,
Ama asla kıyaslama,
Asla kıyaslama lütfen,
Diğerleriyle beni.

Por la forma en que reaccionas
te comprendo y te respeto
ya tu verás que con el tiempo
yo te voy a demostrar
que todo lo que te he dicho
de este amor es puro y cierto
pero nunca me compares
nunca me compares
por favor
con los demás
No me compares
con los demas
con los demás.
Böyle bir tepki verişini,
Anlıyorum ve sana saygı duyuyorum,
Göreceksin zamanla,
Göstereceğim sana,
Söylediğim her şeyi,
Bu aşkın temiz ve gerçek olduğunu,
Ama asla kıyaslama,
Asla kıyaslama lütfen,
Diğerleriyle beni,
Kıyaslama,
Diğerleriyle,
Diğerleriyle...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.