[J] >  [Juanes Şarkı Çevirileri] > La Camisa Negra Şarkı Çevirisi
Advertisement
Sponsored Links

Juanes - La Camisa Negra

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

hoy mi amor esta de luto
bugün aşkım yas tutuyor

Hoy tengo en el alma una pena
Bugün ruhunda bir acı var

y es por culpa de tu embrujo
ve sizin büyünüz nedeniyle oldu

Hoy sé que tú ya no me quieres
Bugün beni sevmiyorsun biliyorum

y eso es lo que más me hiere
ve bu beni en çok acıtan şeydir

que tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

y una pena que me duele
ve acı bir ceza

Mal parece que solo me quedé
Çok fena yalnız bırakıldım gibi görünüyor

y fue pura todita tu mentira
Ve senin yalanın çok saftı

que maldita mala suerte la mía
O lanet olası kötü şansımı

que aquel día te encontré
O gün buldum

Por beber del veneno malevo de tu amor
Aşkından ölümcül zehirler içiyorum

yo quedé moribundo y lleno de dolor
Ben ölmek üzere olan bir adamım ve acıyla dolu kalacağım

respiré de ese humo amargo de tu adiós
Acı nefes ikinci kez veda ediyor

y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
ve beni yanlız bıraktığından beri var

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

porque negra tengo el alma
Çünkü siyah bir ruhum var

yo por ti perdí la calma
sana olan sevgimi kaybettim

y casi pierdo hasta mi cama
ve nerdeyse yatağımda kaybettim

cama cama cama baby
yatağa yatağa yatağa bebeğim

te digo con disimulo
kurnazca söyledim

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

ya tu amor no me interesa
ve aşkın ilgilendirmiyor beni

lo que ayer me supo a gloria
bu yüzden tadı dünkü zafer gibi

hoy me sabe a pura
bugün temiz biliyorum

miércoles por la tarde y t ú que no llegas
Çarşamba öğleden sonra geldiğin

[ reklamı gizle ]
ni siquiera muestras señas
Küçük işaretler bile

y yo con la camisa negra
ve benle siyah gömlek

y tus maletas en la puerta
ve kapıda senin bavulun

Mal parece que solo me quedé
Çok fena yalnız bırakıldım gibi görünüyor

y fue pura todita tu mentira
Ve senin yalanın çok saftı

que maldita mala suerte la mía
O lanet olası kötü şansımı

que aquel día te encontré
O gün buldum

Por beber del veneno malevo de tu amor
Aşkından ölümcül zehirler içiyorum

yo quedé moribundo y lleno de dolor
Ben ölmek üzere olan bir adamım ve acıyla dolu kalacağım

respiré de ese humo amargo de tu adiós
Acı nefes ikinci kez veda ediyor

y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
ve beni yanlız bıraktığından beri var

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

porque negra tengo el alma
Çünkü siyah bir ruhum var

yo por ti perdí la calma
sana olan sevgimi kaybettim

y casi pierdo hasta mi cama
ve nerdeyse yatağımda kaybettim

cama cama cama baby
yatağa yatağa yatağa bebeğim

te digo con disimulo
kurnazca söyledim

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

y debajo tengo el difunto
ve ben aşağıda ölmüşüm

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

porque negra tengo el alma
Çünkü siyah bir ruhum var

yo por ti perdí la calma
sana olan sevgimi kaybettim

y casi pierdo hasta mi cama
ve nerdeyse yatağımda kaybettim

cama cama cama baby
yatağa yatağa yatağa bebeğim

te digo con disimulo
kurnazca söyledim

Tengo la camisa negra
Benim siyah gömleğim var

y debajo tengo el difunto
ve ben aşağıda ölmüşüm
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.