[J] >  [Juice Wrld Şarkı Çevirileri] > Empty Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Juice Wrld - Empty

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
From the unknown
Bilinmeyenden

I ran away, I don't think I'm coming back home
Kaçtım,Eve geri geleceğimi düşünmüyorum.

Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa

Like a crawlspace, it's a dark place I roam
Bir boşluk gibi, dolaştığım karanlık yer

Ain't no right way, just the wrong way I know
Doğru yol yok, sadece bildiğim yol yanlış

I problem solve with Styrofoam
Sorunlarımı strafor ile çözdüm

My world revolves around a black hole
Dünyam kara bir deliğin etrafında döner

The same black hole that's
Aynı kara delik

In place of my soul, uh
ruhumun içinde,uh

Empty, I feel so goddamn empty
boş,Kendimi çok boş hissediyorum.

I may go rogue
Haydut olabilirim

Don't tempt me, big bullet holes
Beni kışkırtma,büyük kurşun kovanları

Tote semi-autos
Yarı-otomatikleri taşıyorum

Keepin' it real, keepin' it real, real uh
Gerçekçi ol, gerçekçi ol,gerçek uh

Keepin' it real, uh yeah
Gerçekçi ol,evet

Life gets tough, shit is getting real
Hayat zorlaşıyor,bok gerçek oluyor

I don't know how to feel
Nasıl hissettiğimi bilmiyorum

Swallowing all these pills
Tüm bu hapları yutuyorum

Know my real feels
Gerçek hislerimi biliyorum

Devil standing here
Şeytan burada duruyor

Tryna' make a deal, uh
Anlaşma yapmaya çalışıyor,uh

It ain't no deals
Anlaşma yok

Feel like I'm going crazy but
Delirecekmişim gibi hissediyorum ama

Still took a lot to get me here
hala beni buraya getirmek çok şey aldı

Losing my sanity up in a
Aklımı kaybediyorum

House in the hills, hills, hills
Tepedeki bir evde,tepeler,tepeler,tepeler

I ain't have anything then and I still
O zaman hiçbir şeyim yoktu,hala öyle

Don't have anything still, still, still
Hala hiçbir şeyim yok

Bein' me, I rock PnB
Kendin olmak,PnB'yi salladım

These hoes actin' like gossip, TMZ
Bu fahişeler dedikoduymuş gibi davranıyor,TMZ

These drugs acting like
Bu gibi davranan ilaçlar

Moshpits squishing me
beni ezip durduran yosun

Oh my, oh me, how they kill me slowly
Aman,nasıl beni yavaş yavaş öldürüyorlar

Lonely, I been gettin' no peace
Yalnız,barış alamadım

OD, feel like overdosing
OD*,aşırı dozlu gibi hissediyorum

Low key I'm looking for the signs
Düşük anahtar işaretleri arıyorum

But all I can find is a sign of the times
ama tüm bulabildiğim zamanın işareti

From the unknown
Bilinmeyenden
I ran away, I don't think I'm coming back home
Kaçtım,Eve geri geleceğimi düşünmüyorum.

Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa

Like a crawlspace, it's a dark place I roam
Bir boşluk gibi, dolaştığım karanlık yer

Ain't no right way, just the wrong way I know
Doğru yol yok, sadece bildiğim yol yanlış

I problem solve with Styrofoam
Sorunlarımı strafor ile çözdüm

My world revolves around a black hole
Dünyam kara bir deliğin etrafında döner

The same black hole that's in place of my soul, oh
Aynı kara delik ruhumun içinde,oh

Empty, I feel so goddamn empty
boş,Kendimi çok boş hissediyorum.

I may go rogue
Haydut olabilirim

Don't tempt me, big bullet holes
Beni kışkırtma,büyük kurşun kovanları

Tote semi-autos
Yarı-otomatikleri taşıyorum

I ain't suicidal
İntihara meyilli değilim

Only thing suicide is suicide doors
Tek intihar sebebi intihar kapıları

Fight for survival
Yaşamak için savaş

Gotta keep hope up, rolling good dope up
Umudunu sürdürmek zorundayım,....

Hold my hand, through hell we go
Elimi tut, cehenneme gidene kadar

Don't look back, it ain't the past no more
Arkana bakma, artık geçmiş yok

Gon' get to the racks, all them niggas want war
zenciler savaş istiyor

I was put here to lead the lost souls
Buraya kayıp ruhlara liderlik etmek için geldim

Exhale depression as the wind blows
Rüzgar estiğinde depresyona giriyorum

These are the laws of living in vogue
Bunlar modaya uygun yaşam yasaları

We're perfectly imperfect children
Mükemmel derecede kusurlu çocuğuz

Rose from the dust, all of us are on a mission
Tozdan yükseldi, hepimiz bir görevdeyiz

Never gave a fuck, really came from rags to riches
Asla bir bok vermedim, gerçekten paçavralardan zenginliklere geldim
Juice WRLD - Empty Türkçe Çevirisi
Now we live it up, driving with the rooftop missinŞimdi çatı katında kaçıp giderken yaşayacağız

I don't give a fuck, really came from rags to riches
Benim umurumda değil, gerçekten paçavralardan zenginliklere geldim

Now I live it up, driving with the rooftop missinŞimdi çatı katında kaçırarak araba sürüyorum

From the unknown
Bilinmeyenden

I ran away, I don't think I'm coming back home
Kaçtım,Eve geri geleceğimi düşünmüyorum.

Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa

Like a crawlspace, it's a dark place I roam
Bir boşluk gibi, dolaştığım karanlık yer

Ain't no right way, just the wrong way I know
Doğru yol yok, sadece bildiğim yol yanlış

I problem solve with Styrofoam
Sorunlarımı strafor ile çözdüm

My world revolves around a black hole
Dünyam kara bir deliğin etrafında döner

The same black hole that's in place of my soul, uh
Aynı kara delik ruhumun içinde,uh

Empty, I feel so goddamn empty
boş,Kendimi çok boş hissediyorum.

I may go rogue
Haydut olabilirim

Don't tempt me, big bullet holes
Beni kışkırtma,büyük kurşun kovanları

Tote semi-autos
Yarı-otomatikleri taşıyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.