[J] >  [Julia Sheer Şarkı Çevirileri] > Let Him Go Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Julia Sheer - Let Him Go

Gönderen:tolga.asp
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[The only thing worse then the boy you hate, is the boy you like, right ?]
[Nefret ettiğim çocuktan daha kötü bir şey varsa o da hoşlandığın çocuktur, değil mi?]

Well you only need the light when it's burning low,
Sadece mum sönerken ışığa ihtiyacın olur,
Only miss the sun when it starts to snow,
Sadece kar yağarken güneşi özlersin
Only know you love him when you let him go...
Sadece onu bıraktığında anlarsın sevdiğini...

[You know, for a best friend, you keep a lot to yourself!]
[Bilirsin, en iyi arkadaş için bir çok şeyi içinde tutarsın!]

Only know you've been high when you're feeling low,
Sadece moralin kötü olduğunda anlarsın neşeyi,
Only hate the road when you're missing home,
Sadece evini özlediğinde nefret edersin yoldan
Only know you love him when you let him go...
Sadece onu bıraktığında anlarsın sevdiğini...

[You can trust me!]
[Bana güvenebilirsin!]

And you let him go
Ve bırak gitsin

Staring at the ceiling in the dark
Karanlıkta tavana bakıyorsun
Same old empty feeling in your heart,
Kalbindeki aynı, eski ve boş his,
'Cause love comes slow and it goes so fast...
Çünkü aşk yavaşça gelir ve hızlıca gider.

[You're all I've got, Rudy!]
[Sen sahip olduğun herşeyimsin, Rudy!]
You see him when you close your eyes,
Gözlerini kapattığında onu görüyorsun,
Maybe one day you'll understand why
Belki bir gün nedenini anlarsın,
Everything you touch surely dies...
Dokunduğun herşey elbette ölür...

But you only need the light when it's burning low,
Ama sadece mum sönerken ışığa ihtiyacın olur,
Only miss the sun when it starts to snow,
Sadece kar yağarken güneşi özlersin
Only know you love him when you let him go...
Sadece onu bıraktığında anlarsın sevdiğini...

Only know you've been high when you're feeling low,
Sadece moralin kötü olduğunda anlarsın neşeyi,
Only hate the road when you're missing home,
Sadece evini özlediğinde nefret edersin yoldan
Only know you love him when you let him go...
Sadece onu bıraktığında anlarsın sevdiğini...

[Then... How about that kiss?]
[Peki... Öpücük nasıldı?]

Well you only need the light when it's burning low,
Sadece mum sönerken ışığa ihtiyacın olur,
Only miss the sun when it starts to snow,
Sadece kar yağarken güneşi özlersin
Only know you love him when you let him go...
Sadece onu bıraktığında anlarsın sevdiğini...

And you let him go.
Ve bırak gitsin.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.