[K] >  [Kellie Pickler Şarkı Çevirileri] > Don't You Know You Are Beautiful Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kellie Pickler - Don't You Know You Are Beautiful

Gönderen:gogocu_akman
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Hey little girl with your tangled hair
-Hey karışık saçlı küçük kız
Your tattered clothes
-Kıyafetlerin paramparça olmuş
You're fifteen and about to bloom
-15 yaşındasın ve çiçek açmak üzeresin.
Just like a rose
-Bir gül gibi...
You're wishing that you had designed jeans
-Özel tasarım kotlar giymiş olmayı diliyorsun
Like the ones you see in the magazines
-Dergilerde gördüğün o insanlar gibi.
I know you'd do anything
-Biliyorum birşeyler yapacağını
Just to fit in
-Sadece uyum sağlamak için.
But your worth ain't on a price tag
-Ama senin değerin bir fiyat etiketinde değil.
It comes from within and
-Bu gönülden gelen birşey ve...

Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Just the way you are?
-Sadece kendin olduğun şekilde...

Hey little homecoming queen
-Hey küçük mezuniyet kraliçesi
In that backseat
-Arkasırada oturan.
I'll bet his brown eyes
-İddiaya girerim ki onun kahverengi gözleri
Are promising you everything
-Sana herşey için söz veriyor.
I know you wanna be just like your friends
-Biliyorum sadece arkadaşların gibi olmak istiyorsun.
But he'll still love you if you don't give in -Ama sen teslim olmasan da o hala seni seviyor olacak.
If those girls were being honest
-Eğer bu kızlar dürüst olsalardı
'bout when they are where you're at
-Onlar neredeyken senin nerede olduğun hakkında
I'll bet they'd tell you they wish
-İddiaya girerim ki söylemiş olmayı umuyorlar.
They had their innocence back and
-Masumiyetlerini geri aldılar onlar ve

Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Just the way you are?
-Sadece kendin olduğun zaman...

So he left you for a girl that could be your twin
-Bu yüzden o seni ikizin olabilecek(kadar benzeyen) bir kız için terk etti
If you were 28 again
-Sen yeniden 28 olursan
Let him go
-Gitmesine izin ver
Let him fly
-Uçmasına izin ver
Keep your head up
-Başını dik tut!
Get on with your life and
-Hayatını kontrol altına al ve

Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Don't you know you're beautiful?
-Güzel olduğunu bilmiyor musun?
Just the way you are?
-Sadece kendin olduğunda...
[x2]
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.