[K] >  [Kelly Clarkson Şarkı Çevirileri] > Save You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kelly Clarkson - Save You

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I can tell
söyleyebilirim
I can tell how much you hate this
ne kadar bundan nefret ettiğini söyleyebilirim
And deep down inside
ve içindeki derinliklerde
You know it's killin' me
bu beni öldürüyor biliyorsun
I can call
arayabilirim
Wish you well
keşke iyi olsan
And try to change this
ve bunu değiştirmeye çalışsan
But nothing I can say
ama söyleyecek bir şeyim yok
Would change anything
hiçbir şeyi değiştiremem
Where were my senses
duyularım nerede
I left them all behind
onların hepsini geride bıraktım
Why did I turn away
neden geri çeviriyorum
Away
uzakları

[Chorus]
I wish I could save you
keşke seni kurtarabilsem
I wish I could say to you
keşke sana söyleyebilsem
I'm not going nowhere
hiçbir yere gitmiyorum
I wish I could say to you
keşke sana söyleyebilsem
It's gonna be alright
her şeyin yola gireceğini
It's gonna be alright
her şey yoluna girecek

Didn't mean
ifade etmiyorum
Didn't mean to leave you stranded
seni mahsur bırakmak istemiyorum
Went away 'cause I didn't want to face the truth
uzaklara gittim çünkü gerçekle yüzleşmek istemiyorum
Reachin' out
uzanıyorum
Reach for me empty handed
benim için boş el uzanıyor
You don't know if I care you're trying to find the prof
bilmiyorsun eğer önemsersem sen profesör bulmaya çalışacaksın
There were ties I'd wonder
aradaki bağlantıyı merak ediyorum
Could I have eased your pain
acını hafifletebilir miyim
Why did I turn away
neden geri çeviriyorum
Away uzakları

[Chorus]
I wish I could save you
keşke seni kurtarabilsem
I wish I could say to you
keşke sana söyleyebilsem
I'm not going nowhere
hiçbir yere gitmiyorum
I wish I could say to you
keşke sana söyleyebilsem
It's gonna be alright
her şeyin yola gireceğini
It's gonna be alright
her şey yoluna girecek

It's gonna be alright
her şey yoluna girecek
Save you
seni kurtaracağım
I wish I could save you
keşke seni kurtarabilsem

[Bridge]
We can pretend nothing's changed
hiçbir şey değişmemiş gibi rol yapabiliriz
Pretend it's all the same
rol yapıyoruz her şey aynı
And there will be no pain tonight
ve bu gece acı olmayacak

It's gonna be alright
her şey yoluna girecek
It's gonna be alright
her şey yoluna girecek
It's gonna be alright
her şey yoluna girecek

Save you
seni kurtaracağım
I wish I could save you
keşke seni kurtarabilsem
I'm not going no where
hiçbir yere gitmiyorum
I wish I could say to you
keşke sana söyleyebilsem
It's gonna be alright
her şeyin yola gireceğini
It's gonna be alright
her şeyin yola gireceğini
It's gonna be alright
her şeyin yola gireceğini
Save you
seni kurtaracağım
I wish I could save you
keşke seni kurtarabilsem

It's gonna be alright
her şey yoluna girecek
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.