[K] >  [Keny Arkana Şarkı Çevirileri] > Victoria Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Keny Arkana - Victoria

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Moi c'est Victoria, née il y a 14 printemps
Dans un village près de Salta dans lequel je vivais avant
Cela fait maintenant plus de 10 ans qu'avec papa et maman
Mes frères et mes soeurs, on a quitté nos champs
On est venu s'entasser dans une de ces cabanes, à l'entrée de la ville
C'est papa qui l'a construite, mais elle n'est pas finie
Je n'ai que des vagues souvenirs du village
Maman pleure quand elle m'en parle car elle n'aime pas la vie ici
Des étrangers ont brûlé nos maisons pour nous voler nos terres
Papa s'énerve, moi je comprends pas, il parle d'agro-alimentaire
Il dit que les politiques sont des prédateurs qui sèment la peur
Et qui ont un estomac à la place du coeur
Ici pas de travail, aucune prière ne s'exauce
Après les cours avec ma soeur on va vendre des bracelets deux pesos
Mais malgré tous ces efforts, demeurent ces jours sans repas
La nuit maman pleure, la nuit maman ne dort pas

(refrain)
No llores hija mia
Yo, no perdì las esperansas
Des los bandidos dictadores
Jamàs podràn destruir la lucha de los peublos
Que no pueden olvidar a sus desaparecidos

Mon voisin m'a dit pendant la dictature c'était plus dur
Alors je vais pas me plaindre même si ici y a pas de futur
Moi j'aime bien les études, on m'a dit c'est bien mais inutile
Ici beaucoup ont arrêté avant même de savoir écrire
Dans mon jardin secret, je cultive le rêve d'être médecin
Soigner tous ces enfants malades qui ne mangent pas à leur faim
Je comprends pas : dans la ville je vois bien tous ces petits faire la manche
Devant le mépris de ceux qu'on appelle les gens bien
Je m'interroge. Ne voient-ils pas la misère ?
Il nous écrasent pour bénir l'homme venant de l'autre hémisphère
Papa dit qu'on est traité comme des chiens
Dieu merci j'ai ma famille, plus loin y a des orphelins qui vivent dans les décharges
Des fois je pleure en cachette
Mais pas longtemps car je pense à mes aînées qui ont connu le chant des mitraillettes
Et puis grand-mère disait toujours : "La vie c'est l'espoir
Si tu en as plus, t'es comme mort, et vivre relève de l'exploit"

(refrain)

Papa est à bout, il a frolé la folie
Quand un matin il a appris
Que la banque lui avait volé ses économies
Impuissant, tout le monde était affolé
Il était pas le seul, c'est la nation entière qui s'était fait voler
Depuis ce jour, avec beaucoup de gens de la ville
Ils bloquent les routes, pour bloquer l'économie du pays
C'est leur façon de se faire entendre
Mais moi j'ai peur quand il s'en va, y en a qui reviennent pas, la police est violente
Ils les appellent "piqueteros", et les journaux sont des menteurs
Ils disent que c'est des bandits, après y a des gens qui ont peur
Papa dit, ils peuvent tuer des hommes, mais ils ne tueront pas la mémoire
Les mères des disparus chantent toujours contre l'oubli
On vit le fruit d'une démocratie ratée
Dans un pays si riche tant d'enfants ont dans le ventre qu'une tasse de maté
Parce qu'on est dirigé par la mafia du crime
Moi je comprends pas et quand je demande pourquoi
On me répond toujours : "Parce qu'on est en Argentine"



Ekleyenin yorumu:
Traduction du refrain : "Ne pleure pas, ma fille Moi, je ne perds pas espoir Des scélérats de dictateurs Ne pourront jamais éteindre la lutte des peuples Hantés par le souvenir de leurs disparus"
Türkçe
Victoria

Ben Victoria, 14 bahar oldu
Salta'ya yakın bir köyde doğdum, eskiden orada yaşıyorduk
Aşağı yukarı 10 senedir babam annem
Ve kardeşlerim tarlalarımızı bıraktık
Şehirin girişinde bir kulübeye [gecekondu] yığıldık
Babam kurdu ama bitirmedi
Köyümü hayal meyal hatırlıyorum
Annem bahsettiğinde ağlıyor, buradaki yaşantıyı sevmiyor
Yabancılar evlerimizi yaktılar tarlalarımızı çalmak için
Babam sinirleniyor, anlamıyorum, gıdadan bahsediyor
Diyor ki politikacıların hepsi korku yaratan yırtıcı hayvan
Vicdan yerine mide var
Burada iş yok, hiç bir dua kabul edilmiyor
Dersten sonra kız kardeşim ile iki pesos bilezik satıyoruz
Ona ramen, bazı günler aç kalıyoruz
Gece annem ağlıyor, gece annem uyumuyor

(Nakarat)
No llores hija mia
Yo, no perdì las esperansas
Des los bandidos dictadores
Jamàs podràn destruir la lucha de los peublos
Que no pueden olvidar a sus desaparecidos*

Komşum dedi diktatürün zamanında daha zordu
Onun için yakınmıyorum burada gelecek olmağa ramen
Ben okumayı severim, bana dediler iyi ama faydasız
Burada çok kişi var okuma yazma bilmeden durduruldu
Benim gizli bahçemde doktor olmayı tasarlıyorum
Bütün yememezlikten hasta çocukları tedavi etmek
Anlamıyorum : şehirlerde görüyorum dilenen çocukları
Önemsemeyen iyi dediğmizlerin önünde
Soruyorum kendime : yoksulluğu görmüyorlar mı ?
Bizi eziyorlar, ve dünyanın öbür ucunda insanlığı övüyorlkar
Babam diyor : bizimle köpekler gibi davranıyorlar
Ama Allah'a şükür ailem var, daha uzakta çöplüklerde yaşayan öksüz çocuklar da var
Bazen saklanıyorum ağlamak için
Çok değil çünkü biliyorum ki büyükler silah seslerini tanıdılar
Ve nenem diyordu ki : " Hayat umuttur"
Daha umudun yoksa ölü gibisin ve yaşamak kahramanlıktır

(Nakarat)

Babam deli olacak
Bir sabah öğrendi
Banka bütün paralarını çaldı
İktidarsız, herkes paniğe kapılmıştı
Yalnız değildi, bütün millet çalınmıştı
Bu günden beri, şehirin çoğu kişileriyle
Solları bloke ediyorla, ülkenin ekonomisini durdurmak için
Tek yapılacağı şey kendilerini duydutmak için
Ama o gidince ben korkuyorum, bazıları gelmiyor, polis acımasız
Onlara "piqueteros" diyorlar, ve gazeteler yalacı
Diyorlar ki onlar haydut, ve sonra insanlar korkuyor
Babam diyor ki: insanları öldüre bilirler, ama asla hafızaları değil
Kayıbolanların annemleri her zaman unutulmaya karşı şarkı söylerler
Başarısız bir demokrasiyi yaşıyoruz
O kadar zengin bir ülkede bazı çocukların karınlarında tek mate [Arjantin'in bir çayı] var
9ünkü cinayetçi mafya bizi yönettiyor
Ben anlamıyorum ve neden sorunca
Bana : "çünkü burası Arjantin" diyorlar.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.