[K] >  [Ksi Şarkı Çevirileri] > Summer Is Over Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ksi - Summer Is Over

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Living in a past life
Maybe it's the last time
Heavy on the inside
Looking for my star sign, oh
Everything is tie-dyed (Ooh-ooh)
I don't wanna live a lie (Ooh-ooh)
So how am I supposed to feel alright?
How am I supposed to get up from the feeling?

Geçmiş bir hayatta yaşıyorum
Belki de son kez
İçeride ağırlığım var
Yıldız işaretimi arıyorum, oh
Her şey ayarlı (Ooh-ooh)
Bir yalanı yaşamak istemiyorum (Ooh-ooh)
Peki nasıl iyi hissedeceğim?
Bu duygudan nasıl kalkabilirim?

I see crowds of millions there
All fucked up with their hands in the air
Ready just to party like the summer don't end, end
Maybe our love is a demon unchained
If it was the same, would you do it all again?
How long does the high last? Do you know? (Know)

Orada milyonlarca kalabalık görüyorum
Hepsi elleri havada mahvoldu
Yaz bitmiyormuş gibi partiye hazırım
Belki aşkımız zincirsiz bir şeytandır
Aynı olsaydı, hepsini tekrar yapar mıydın?
Yüksek ne kadar sürer? Biliyor musun?

I need you like the sun, sun, sun, sunshine
Now summer is over (Summer is over)
Summ?r is over (Summer is over)
I need you lik? the moon, moon, moon, moonlight
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over, oh-oh, yeah)

Sana güneş, güneş, güneş, güneş ışığı gibi ihtiyacım var
Şimdi yaz bitti (Yaz bitti)
Yaz bitti (Yaz bitti)
Sana ay, ay, ay, ay ışığı gibi ihtiyacım var
Şimdi yaz bitti (Yaz bitti)
Yaz bitti (Yaz bitti, oh-oh, evet)

Got me tired, thinkin' nobody can save me
You're the price I gotta pay for, that's my baby
I've been thinking I was better on my own
Made decisions that would make you wanna hate me (Nah)
I thought pressure was supposed to makes us diamonds
Sunshine, crystal waters on these islands
I remember when everyone so toxic
I'm sick, got to pretend that it's nothing when—

Beni yoruyor, kimsenin beni kurtaramayacağını düşünüyorum
Sen ödemem gereken bedelsin, bu benim bebeğim
Kendi başıma daha iyi olduğumu düşünüyordum
Benden nefret etmeni sağlayacak kararlar verdim (Nah)
Basınç bizi elmas yapar sanıyordum
Bu adalarda güneş ışığı, kristal sular
Herkesin çok zehirli olduğunu hatırlıyorum Hastayım, hiçbir şey yokmuş gibi davranmalıyım –

I see crowds of millions there
All fucked up with their hands in the air
Ready just to party like the summer don't end, end
Maybe our love is a demon unchained
If it was the same, would you do it all again?
How long does the high last? Do you know? (Know)

Orada milyonlarca kalabalık görüyorum
Hepsi elleri havada mahvoldu
Yaz bitmiyormuş gibi partiye hazırım
Belki aşkımız zincirsiz bir şeytandır
Aynı olsaydı, hepsini tekrar yapar mıydın?
Yüksek ne kadar sürer? Biliyor musun?

I need you like the sun, sun, sun, sunshine
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over)
I need you like the moon, moon, moon, moonlight
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over, oh-oh, yeah)

Sana güneş, güneş, güneş, güneş ışığı gibi ihtiyacım var
Şimdi yaz bitti (Yaz bitti)
Yaz bitti (Yaz bitti)
Sana ay, ay, ay, ay ışığı gibi ihtiyacım var
Şimdi yaz bitti (Yaz bitti)
Yaz bitti (Yaz bitti, oh-oh, evet)

What's the point of getting locked in here?
Was the point to get trapped in here?
On the road, I made a love song, yeah (Summer is over)
Why you wanna go somewhere? (Summer is over)
Now you had me feel lonely
And I'd rather be doing me
Now I've stuck around (Summer is over), I know
(Summer is over)

Burada kilitli kalmanın ne anlamı var?
Amaç burada sıkışıp kalmak mıydı?
Yolda bir aşk şarkısı yaptım, evet (Yaz bitti)
Neden bir yere gitmek istiyorsun? (Yaz bitti)
Şimdi beni yalnız hissettirdin
Ve beni yapmayı tercih ederim
Şimdi takılıp kaldım (Yaz bitti), biliyorum
(Yaz bitti)

I need you like the sun, sun, sun, sunshine
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over)
I need you like the moon, moon, moon, moonlight
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over, oh-oh, yeah)

Sana güneş, güneş, güneş, güneş ışığı gibi ihtiyacım var
Şimdi yaz bitti (Yaz bitti)
Yaz bitti (Yaz bitti)
Sana ay, ay, ay, ay ışığı gibi ihtiyacım var
Şimdi yaz bitti (Yaz bitti)
Yaz bitti (Yaz bitti, oh-oh, evet)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.