[L] >  [Lana Del Rey Şarkı Çevirileri] > Bad Disease Şarkı Çevirisi
Advertisement
Sponsored Links

Lana Del Rey - Bad Disease

Gönderen:cekogzm
Well there is something about watching a crime,
it makes me wanna go out and make it all mine
It's something about seeing you fight,
it makes me wanna go out tonight

Evet, cinayet izlemek bir baska,
Icimde cikip herseyi bana ait etme hissini dogruyor.
Seni savasirken görmek bir baska,
Beni bu gece disariya cikarttiriyor.

I got a bad disease
I got a bad disease to fall into,
yeah it's true

Ben kötü bir hastaliga yakalandim,
Dibine düstügüm kötü bir hastaliga yakalandim ben,
evet, bu gercek.

There's something about seeing him die
that puts it all into perspective, and I
wanna stay home, be left alone
Someone make my mind up so I don't have to decide.

Onu ölürken görmek bir baska
Herseyi dikkatin ortasina koyuyor, ve ben
evde durmak istiyorum, yalniz birakilmak istiyorum
Birisi bana akil versin ki kendim karar vermek zorunda kalmayayim.

I got a bad disease
I got a bad disease to fall into,
yeah I do

Ben kötü bir hastaliga yakalandim,
Dibine düstügüm kötü bir hastaliga yakalandim ben,
evet, yakalandim.

There's some reason why I can't sit still,
every waking moment I feel so unfulfilled
I drive and I drown, but I don't know how
Baby, when I'm sleeping, if it's less like I'm dreaming

[ reklamı gizle ]

Belli nedenler var yerimde oturamam icin,
Hic bir an tatmin hissetmiyorum kendimi
Sürüyorum ve batiyorum ama nasil bilmiyorum
Bebegim, uyudugum zaman, az oldugunda rüya görür gibi oluyorum

Oh my god,
I got a bad disease
I got a bad disease, it's got me down
on my knees

Aman Tanrim,
Ben kötü bir hastaliga yakalandim,
Beni yikan kötü bir hastaliga yakalandim ben,
dizlerime düsüren.

There's a fear I have, a feeling real bad,
I'm final if I find out that I'm not, I'll be sad
I try to cry to thoughts in the night,
oh, they got me thinking I'd be happier just drinkin.

Bir korku var icimde, cok kötü bir his,
Ben sondayim, öyle olmadigimi ögrenirsem üzülürüm
Gecedeki düslere bagirmaya calisiyorum,
Ah, bana verdikleri düs: icsem daha mutlu olurdum

It's not true
I got a bad disease
I got a bad disease, it's got me down
on my knees
I got a bad disease
will no-one help me please?
Not even you?

Gercek degil
Ben kötü bir hastaliga yakalandim,
Beni yikan kötü bir hastaliga yakalandim ben,
dizlerime düsüren.
Ben kötü bir hastaliga yakalandim,
Kimse bana yardim etmeyecek mi lütfen
© 2003-2017 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.