[L] >  [Lana Del Rey Şarkı Çevirileri] > West Coast Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lana Del Rey - West Coast

Gönderen:cnsh
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Down on the West Coast, they got a sayin
Batı kıyısının aşağısında, bir söz vardı
"If you're not drinkin', then you're not playin'"
''İçmiyorsan, oynamıyorsun daBut you've got the music
Ama senin müziğin var
You've got the music in you, don't you?
İçinde müziğin var, değil mi?

Down on the West Coast, I get this feeling like
Batı kıyısının aşağısında, bu hisse sahibim
It all could happen that's why I'm leaving
Sanki her şey gerçekleşebilir bu yüzden terk ediyorum
You for the moment
Seni şimdilik
You for the moment, Boy Blue, yeah you
Seni şimdilik,Hüzünlü çocuk*, evet seni

You're flyin' high at the show, I'm feelin' hot to the touch
Gösteride yüksekten uçuyorsun,sıcağı hissediyorum dokunacak kadar
You say you'll miss me and I wanna say I'll miss you so much
Beni özleyeceğini söylüyorsun, ve bende seni çok özleyeceğimi söylemek istiyorum
Something keeps me real quiet, I'm alive I'm a lush
Bir şey beni gerçekten sessizleştiriyor,hayattayım, ben bir sarhoşum
Your love, your love, your love
senin aşkın senin aşkın, senin aşkın

I can see my baby swinginBebeğimin sallandığını görebiliyorum
His Parliament's on fire and his hands are up
Parliament'i yanıyor ve elleri havada
On the balcony and I'm singing
Balkonda ve ben şarkı söylüyorum
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love
Ooh bebeğim, Ooh bebeğim,aşığım
I can see my sweet boy swayin
Tatlı çocuğumun sallandığını görebiliyorum
He's crazy y Cubano como yo my love
O çılgın ve benim gibi Kübalı, aşkım
On the balcony and I'm saying
Balkonda ve söyluyorum
Move baby, move baby, I'm in love
Kımılda bebeğim, kımılda bebeğim, aşığım

Down on the West Coast, they got their icons
Batı kıyısının aşağısında, kendi putları
Their silver starlets, their Queens of Saigon
Gümüşten genç yıldızları, Saigon Kraliçeleri var
But you've got the music
Ama senin müziğin var
You've got the music in you, don't you?
İçinde müziğin var, değil mi?

Down on the West Coast, they love their movies Batı kıyısının aşağısında, onlar kendi filmlerini severler
Their golden gods and rock and roll groupies
Kendi altından tanrılarını ve rock and roll hayranı kızlarını
And you've got the music
Ve senin müziğin var
You've got the music in you, don't you?
İçinde müziğin var, değil mi?

You push it hard up all the way, I'm feeling hot and on fire
Sonuna kadar yukarı doğru sert itiyorsun, sıcağı hissediyorum ve yanıyorum
I guess that no one ever really made me feel I'm a child
Sanırım kimse beni gerçekten böylesine çocukça hissettiremezdi
Te deseo cariño, boy, it's you I desire
Seni diliyorum aşkım, arzuladığım sensin
Your love, your love, your love
senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın

I can see my baby swingin
Bebeğimin sallandığını görebiliyorum
His Parliament's on fire and his hands are up
Parliament'i yanıyor ve elleri havada
On the balcony and I'm singing
Balkonda ve şarkı söylüyorum
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love
Ooh bebeğim, Ooh bebeğim, aşığım
I can see my sweet boy swayin
Tatlı çocuğumun sallandığını görebiliyorum
He's crazy y Cubano como yo my love
O çılgın ve benim gibi Kübalı, aşkım
On the balcony and I'm saying
Balkonda ve söylüyorum
Move baby, move baby, I'm in love
Kımılda bebeğim, kımılda bebeğim, aşığım

I can see my baby swingin
Bebeğimin sallandığını görebiliyorum
His Parliament's on fire and his hands are up
Parliament'i yanıyor ve elleri havada
On the balcony and I'm singing
Balkonda ve şarkı söylüyorum
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love
Ooh bebeğim, Ooh bebeğim, aşığım
I can see my sweet boy swayin
Tatlı çocuğumun sallandığını görebiliyorum
He's crazy y Cubano como yo my love
O çılgın ve benim gibi Kübalı, aşkım
On the balcony and I'm saying
Balkonda ve söylüyorum
Move baby, move baby, I'm in love
Kımılda bebeğim, kımılda bebeğim, aşığım
*Boy Blue; çocuk şarkısındaki bir karakter
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.