[L] >  [Lany Şarkı Çevirileri] > Thru These Tears Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lany - Thru These Tears

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
This hurts like hell
Çok fena acıtıyor
But I keep telling myself
Ama kendime
It's gonna get better
Düzeleceğini söyleyip duruyorum
But it's taking forever
Ama sonsuza kadar sürecek
I try to go out
Dışarı çıkmayı denedim
But every time I leave the house
Ama her evden ayrılışımda
Something reminds me
Bir şey bana
Of what's now behind me
Arkamda nelerin olduğunu hatırlatıyor
Everyday I let go
Her gün
Just a little bit more
Biraz daha boşveriyorum
In the end, I'm gonna be alright
En sonunda, iyi olacağım
But it might take a hundred sleepless nights
Ama uykusuz yüz gece sürebilir
To make the memories of you disappear
Senin hatıralarını yok etmek
But right now I can't see nothing thru these tears
Ama şu an bu göz yaşlarında bir şey göremiyorum
Control my thoughts
Düşüncelerimi kontrol ediyorum
Convincing myself it's your loss
Senin kaybın olduğuna inandırmaya çalışıyorum kendimi
I really mean it and I'm
Gerçekten istiyorum ve ben
Starting to believe it
Ona inanmaya başlıyorum
'Cause everyday I let go
Çünkü her gün
Just a little bit more
Biraz daha boşveriyorum
In the end, I'm gonna be alright
En sonunda, iyi olacağım
But it might take a hundred sleepless nights Ama uykusuz yüz gece sürebilir
To make the memories of you disappear
Senin hatıralarını yok etmek
But right now I can see nothing thru these tears
Ama şu an o gözyaşlarında hiçbir şey göremiyorum
Out of sight, but you're not out of my mind
Gözümün önünde değilsin, ama aklımdasın
So it might take somebody else at night
Bu yüzden gece birisi gerekebilir
To make it feel like you were never here
Hiç burada değilmişsin gibi hissetmek için
But right now I can see nothing thru these tears
Ama şu an o gözyaşlarında hiçbir şey göremiyorum
You said it was over
Bitti demiştin
But when we got closer
Ama yakınlaştığımızda
You cried on my shoulder goodbye
Omzumda ağladın, hoşçakal
In the end, I'm gonna be alright
En sonunda, iyi olacağım
But it might take a hundred sleepless nights
Ama uykusuz yüz gece sürebilir
To make the memories of you disappear
Senin hatıralarını yok etmek
But right now I can see nothing thru these tears
Ama şu an o gözyaşlarında hiçbir şey göremiyorum
Out of sight, but you're not out of my mind
Gözümün önünde değilsin, ama aklımdasın
So it might take somebody else at night
Bu yüzden gece birisi gerekebilir
To make it feel like you were never here
Hiç burada değilmişsin gibi hissetmek için
But right now I can see nothing thru these tears
Ama şu an o gözyaşlarında hiçbir şey göremiyorum
Driving home on an empty highway
Bomboş bir yolda eve doğru sürüyorum
I thought about you and I hit the brakes
Senin hakkında düşündüm ve frene bastım
What we had and what we were was so clear
Yaşadığımız ve aramızdaki şey çok açıktı
But right now I can see nothing thru these tears
Ama şu an o gözyaşlarında hiçbir şey göremiyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.