[L] >  [Letoya Şarkı Çevirileri] > Luckett Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Letoya - Luckett

Gönderen:ikbalaydin
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
This is dedicated to
Bu ithaf edilmiştir
This, this, this is dedicated to
Bu bu bu ithaf edilmiştir
Mmm, well, if your feeling like I'm feeling
Mmm evet eğer hissettiğim gibi hissediyorsan
Then this is dedicated to you
O zaman bu sana ithaf edilmiştir

Well, I've been the super girlfriend
Evet süper kız arkadaş oldum
Let you think that nothing bother me
Hiçbirşeyin beni rahatsız etmediğini bilemene izin verdim
Like when you go out with your friends
Arkadaşlarınla dışarı çıktığındaki gibi
And people bring me back the stories
Ve insanların bana hikayeleri hatırlatması gibi

The stories 'bout them other girls
Diğer kızlar hakkındaki hikayeler
'Bout this one and that one and those three
Bunun hakkında ve onun hakkında ve şu üçü hakkında
So when I ask a simple question
Bu yüzden basit bir soru sorduğumda
(Where were you last night?)
(Geçen gece neredeydin?)
You wanna yell and scream and try to flip it on me
Bağırmak ve çığlık atmak istiyorsun ve bana vurmaya çalışıyorsun

No, no, no
Hayır hayır hayır
(No, no)
(hayır,hayır)
Is anybody else just fed up?
Başka biri sadece bıktı mı?
If you heard it all befo', fo', foHepsini daha önce duyduysan
(Fo', fo')
Then right where you are just get up
O zaman uyandığın yer doğru

Somebody say I don't want it anymore
Birisi artık istemediğimi söylesin
I don't want it anymore
Artık istemiyorum
Somebody say I don't want it anymore
Birisi artık istemediğimi söylesin
I don't want it anymore
artık istemiyorum
'Cause I've dried my eyes and I realized
Çünkü gözlerimi sildim ve farkettim
I deserve somebody that'll treat me right
Bana iyi davranacak birini hakediyorum

Mmm, no more settling for less
Mmm,artık daha azıyla yetinmek yok
I'm looking for that kind of man
Şu kibar erkeği arıyorum
That's gonna give his best
Bana en iyisini verecek
'Cause I'm giving my best
Çünkü ben en iyisini veriyorum
A man that wants to cherish this
Bunu kalbinde yaşatacak bir adam
And knows exactly how to woo me
Ve kesinlikle beni nasıl kazanmaya çalışacağını bilen
Not some silly little boy
Salak küçük bir çocuk değil
Who wants my goodies
Şekerlemelerimi isteyen
'Cause he took me to the movies
Çünkü o beni filmlere götürürdü


Somebody say I don't want it anymore
Biri artık istemediğimi söylesin
I don't want it anymore
Artık istemiyorum
Because I know my word so you can keep that drama
Çünkü sözümü biliyorum bu yüzden bu dramaya devam edeblirsin
I don't want it anymore
Artık istemiyorum

Ooh, oh, oh oh, not anymore
Oohh artık değil
Ooh, oh, oh oh, not anymore
Ohhh artık yok
(Walking out the door)
(Kapıdan dışarı çıkmak)
Ooh, oh, oh oh, not anymore
Ohhh artık değil
(No, not anymore)
(Hayır artık değil)
Ooh, oh, oh oh, not anymore
Ohhh artık değil

Ooh, oh, oh oh, not anymore
Ohhh artık değil
Ooh, oh, oh oh, not anymore
Ohhh artık değil
Ooh, oh, oh oh, not anymore
Ohhh artık değil
(Not no more, not no more, I'm gone)
Artık yok, artık yok,ben gittim
Ooh, oh, oh oh
(No)
(hayır)

This is dedicated to
Bu ithaf edilmiştir
(Better believe in a day)
Bir gün içinde inansan iyi edersin
This, this, this is dedicated to
(Wipe the tears from my face)
Bu yüzümden yaşları silenlere ithaf edilmiştir
Mmm, well, if you feeling like I'm feeling
Mmm evet eğer hissettiğim gibi hissediyorsan
(If you feel me say)
(eğer söylediğimi hissediyorsan)
Then this is dedicated to you
o zaman bu sana ithaf edilmiştir

*give best:bazı cümlelerde birinin üstünlünü kabul etmek olarak çevirilir
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.