[L] >  [Lion Babe Şarkı Çevirileri] > Jump Hi (feat. Childish Gambino) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lion Babe - Jump Hi (feat. Childish Gambino)

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Jump so high
Çok yükseğe zıpla

Tie me down, try to hold me up
Beni aşağı bağla , beni yukarıdan tutmayı dene

But the walls ain't high enough
Ama duvarlar yeterince yüksek değil

They play so hard
Onlar çok zor oynuyorlar

In a game so rough
Çok bana bir oyunun içinde

But I still can't
Ama ben hala yapamıyorum

Give it up
Ondan vazgeç

I'm out here on my own
Kendi başıma dışarı çıkıyorum

Work what I've got to get some
Biraz olsa da çalışıyorum

Run right into the sun
Güneşin içine doğru koş

Ohhh (jump so high)
Ohhh (çok yükseğe zıpla )

(so high)
(çok yüksek )

I jump so high (so high)
Ben çok yükseğe zıplarım ( çok yüksek )

I jump so high (so high)
Ben çok yükseğe zıplarım ( çok yüksek )

I got it right (so high, high, high)
Doğru olanı aldım ( çok yüksek,yüksek,yüksek )

(so high) I jump so high
( çok yüksek ) Doğru olanı aldım

(so high) I jump so high
( çok yüksek ) Doğru olanı aldım

(so high) I got it right
( çok yüksek ) Doğru olanı aldım

Find your light
Işığını bul

In the darkest sky
En karanlık gökyüzünde

And the stars burn
Ve yıldızlar yanar

Inside our eyes Gözlerinin içinde

Cutting through the haze
Puslara doğru kesiyorum

To our glory days
Bizim zafer günlerimize

We won't give up
Biz vazgeçmeyeceğiz

Never too late
Asla çok geç değil

Childish Gambino

Yeah, we finally made it, you know they hate it, I swear to God
Evet , biz sonunda onu yaptık , sen onların ondan nefret ettiğini biliyorsun , Tanrı'ya yemin ederim

Knowing where you are made you into a star
Bir yıldızın içinden oluştuğunu biliyoruz

Made you into the man, no one else like this
Sen adamların içinden meydana geldin , kimse bunun gibi değil bile

Before the house was a house, it was on my wrist
Evler bir ev olmadan önce, benim bileğimde idi

It's the island life, yeah Mahalo bitch
Adalar hayatı evet Mahalo fahişesi

Went from ashy to classy, I'm Aloe rich
Küllüden şıka doğru gidiyor , Ben Aloe zenginiyim

I stay Aloe Blacc, man, Bino back
Ben Aloe Blacc ‘de kalıyorum , Bino gerimde

Man he never left, I smoke loud, I'm deaf
Adamım o asla ayrılmaz , sesli sigara içerim ,ben sağırım

Your smoke plead the fifth, I know the glory
Senin sigara içmeni beşinci kez savunurum , ben zaferleri biliyorum

They hate on your shine because they know the story
Onlar senin gün ışığından nefret ederler çünkü onlar hikayeleri bilirler

Thrown to the wolves but your drive so Mowgli
Kurtlara atılmış ama senin sürüşün çok Mowgli

I could drive through the hood and them, boys, they know me
Ben başlıklara ve onlara,erkeklere doğru sürebilirdim ,onlar beni bilirler

Is he one of the greatest? Time will tell
O en iyilerinden biri mi ? Zaman söyleyecek

But time is relative, they assume the melanin
Ama zaman göreceli , onlar melaninleri üstlenirler

And they kill the culture, this might insult ya
Onlar kültürleri öldürürler , bu sana sonucu gösterebilir

White man can't jump, and I (jump so high)
Beyaz adam zıplamaz ve ben ( çok yükseğe zıplarım )
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.