[M] >  [Marianas Trench Şarkı Çevirileri] > By Now Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Marianas Trench - By Now

Gönderen:nrsntrnn
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
How've you been?
Nerelerdeydin?
Can I come in?
İçeri gelebilir miyim?
Just came to get my things, and then I guess I'm leaving.
Sadece eşyalarımı almaya geldim sonra sanırım gidiyorum.
If I could say, what you'd like to hear,
Duymak istediğin ne varsa söyleyebilseydim.
I'd whisper in your ear, it's only temporary.
Kulağına fısıldardım,bu sadece geçici.
But I've been taking you for granted
Ama ben kabul ettiğin için seninleydim.
And I thought you'd feel the same as me.
Ve benimle aynı hissedeceğini düşünmüştüm.
It's time that I come clean but
Temizce geldiğim zaman ama
But for now can we, just both pretend to sleep?
Ama biz şimdilik ikimiz uyuyormuş gibi davranabilir miyiz?
Sometimes the one you want is not the one you need.
Bazen istediğiniz biri,ihtiyacınız olan kişi olmaz.
What goes around, don't come around.
Ne ekersen onu biçersin
You should know me by now.
Artık beni tanımalısın
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
You should know me
Beni tanımalısın
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
You should know me
Beni tanımalısın
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
I should know you as well
Seni senin kadar iyi tanıyorum.
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
You should know me by now,
Artık beni tanımalısın.

Our talk is small, I'm seven inches tall
Bizim konuşmamız çok değil,ben 7 inç boyundayken
And you should keep the apartment.
Ve bir daire tutmalısın.
So here's my keys, changed all the bills.
Peki anahtarlarım burda,tüm faturalar değişmiş.
We're only built to spill, and wonder where the heart went.
Biz sadece yıkmak için inşa ediyoruz ve kalp nereye gitti acaba? But I've been taking you for granted
Ama ben kabul ettiğin için seninleydim.
And I thought you'd feel the same as me.
Ve benimle aynı hissedeceğini düşünmüştüm.
It's time that I come clean but
Temizce geldiğim zaman ama
But for now can we, just both pretend to sleep?
Ama biz şimdilik ikimiz uyuyormuş gibi davranabilir miyiz?
Sometimes the one you want is not the one you need.
Bazen istediğiniz biri,ihtiyacınız olan kişi olmaz.
What goes around, don't come around.
Ne ekersen onu biçersin
You should know me by now.
Artık beni tanımalısın

NAKARAT

I know that I remember you, I think that you remember me too.
Seni hatırlayacağımı biliyorum, bence sende beni hatırlayacaksın.
How can one of us still feel blessed when the other one's lost?
Biri diğerini kaybettiğinde,nasıl hala bizden biri kutsanmış gibi hissediyor?
I know you got to feel the change, it just get's worse when it stays the same.
Sendeki değişimi biliyorum,aynı kaldığında sadece daha kötüleşiyor.
How can one of us still feel blessed when the other one is so lost?
Biri diğerini kaybettiğinde,nasıl hala bizden biri kutsanmış gibi hissediyor?
By now!
ARTIK!
Sometimes the one you want is not the one you need.
Bazen istediğiniz biri,ihtiyacınız olan kişi olmaz.
What goes around, don't come around.
Ne ekersen onu biçersin
You should know me by now.
Artık beni tanımalısın


Better than, better than, better than, X3
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
You should know me
Beni tanımalısın
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
I should know you as well.
Seni senin kadar tanımalıyım.
Better than, better than, better than, X3
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden daha iyi
You should know me
Beni tanımalısın
Better than, better than, better than,
Benden daha iyi,benden daha iyi,benden
You should know me by now.
Artık beni tanımalısın.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.