[M] >  [Marina Tsvetayeva Şarkı Çevirileri] > AHNE AXMATOBON Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Marina Tsvetayeva - AHNE AXMATOBON

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Узкий, нерусский стан
Над фолиантами.
Шаль из турецких стран
Пала, как мантия.

Вас передашь одной
Ломаной черной линией.
Холод в весельи, зной
В Вашем унынии.

Вся Ваша жизнь озноб,
И завершится чем она?
Облачный темен лоб
Юного демона

Каждого из земных
Вам заиграть безделица!
И безоружный стих
В сердце нам целится.

В утренний сонный час,
Кажется, четверть пятого,
Я полюбила Вас,
Анна Ахматова.

İnce, Rus'u andırmayan bir endam
Büyük boy kitaplar üstünde.
Türk memleketlerinden bir şal
Harmani misali düştü yere.

Tariflenebilirsiniz sadece
Kesik bir siyah çizgiyle bile.
Soğuk – coşkuda, sıcak -
Çaresizliğinizde.

Tüm hayatınız – titreyiş,
Ve tükenecek – ne ile?
Bulutlu karanlık alnı
Genç iblisin.

Herhangi bir ölümlüyü
Oynamak sizin için – işten değil!
Silahsız mısralar
Nişan almış yüreklerimize.

Sabah mahmurluğunda,
-Galiba, dördü çeyrek geçe,-
Sevdim sizi
Anna Ahmatova.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.