[M] >  [Medina Şarkı Çevirileri] > Ki. 10 Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Medina - Ki. 10

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Det gør så ondt indeni
Når jeg ved du ikke er her for at blive
Du og jeg har ventet hele livet på det
Du er ikke rigtigt min

O kadar çok içimi acıtıyor
Bildiğimde, burada kalmayacaksın...
Sen ve Ben bütün hayatımızı bunun için bekledik...
Sen gerçekten benim değilsin...

For når du tager hjem til hende, og hun kysser dig på kinden
Det brænder indeni, slår mig ihjel du ikke er her
Når jeg burde være din kvinde og hos mig du hører hjemme

Çünkü onun evine gittiğinde, ve o yanağından öptüğünde,
O iç yakar, Beni öldürür, Burada değilsin,
Senin kadının olduğumda ve sen bana ait olduğunda...

Det er ikke sådan her jeg troede, kærlighed skulle være
Kærligheden banker indeni,
Den vil så gerne ud, men jeg må blive,
Bare til i aften kl. 10 - For der slår du op, oh

Aşkın olması gerektiğini düşündüğüm bu yol değil...
Aşk içinde vuruyor...
O ne çok şey istiyor, ama ben kalabilirim,
Sadece akşam saat 10'a kadar - Çünkü o zaman ayrılacaksın, ah...

Kærligheden banker indeni, stoler på du gør det, så at vi, ses i aften efter kl. 10 – når du har slået op
Du har slået op, oh.

Aşk içinde vuruyor, Bunu yapacağına güveniyor, Öyleyse akşam saat 10'dan sonra buluşacağız - (onu) terkettiğinde...
Terkettiğinde, Ah..

Jeg glæder mig til at vi
Skal være sammen for evigt
For jeg har, aldrig mødt en mand som dig før,
Jeg tror på, når du siger du vil være min

İleriye yönelik bakıyorum,
Sonsuza dek birlikte olduğumuzda...
Çünkü daha önce hiç senin gibi bir adamla tanışmadım...
"Benim olacaksın" dediğinde inanıyorum...
Men når du tager hjem til hende, og du kysser hende på kinden
For aller sidste gang, slår pigen ihjel du gør det her
Det er mig der skal være din kvinde, og hos dig jeg hører hjemme

Ama onun evine gittiğinde, ve o yanağından öptüğünde,
Burada yaptığın (gibi) Son olarak kızı öldür...
Kim senin kadının olmak zorundaysa o benim ve sana aitim...

Det er ikke sådan her jeg troede kærlighed ville være
Kærligheden banker indeni,
Den vil så gerne ud men jeg må blive
Bare til i aften kl. 10 – for der slår du op
Kærligheden banker indeni, stoler på du gør det så at vi, ses i aften
efter kl. 10 - når du har slået op, oh
Du har slået op, oh.

Aşık olmayı düşündüğüm bu yol değil...
Aşk içinde vuruyor...
O ne çok şey istiyor, ama ben kalabilirim,
Sadece akşam saat 10'a kadar - Çünkü o zaman ayrılacaksın, ah...
Aşk içinde vuruyor, Bunu yapacağına güveniyor, Öyleyse biz akşam saat 10'dan sonra buluşacağız - (onu) terkettiğinde...
Terkettiğinde, Ah..

Det er som vinter bliver til sommer, oh oh oh
Ligesom natten bliver til dag
Jeg manglede dig til at lyse min verden op

O, yazdan dönen kış gibi...
Günden dönen bir gece gibi...
Senin benim dünyamı aydınlatmana ihtiyacım vardı.

Det er ikke sådan her jeg troede, kærlighed ville være
Kærligheden banker indeni
Den vil så gerne ud men jeg må blive, bare til i aften kl. 10 - for der slår du op
Kærligheden banker indeni, stoler på du gør det, så at vi, ses i aften efter kl. 10 – hvor du har slået op

Aşık olmayı düşündüğüm bu yol değil...
Aşk içinde vuruyor...
O ne çok şey istiyor, ama ben kalabilirim,
Sadece akşam saat 10'a kadar - Çünkü o zaman ayrılacaksın, ah...
Aşk içinde vuruyor, Bunu yapacağına güveniyor, Öyleyse biz akşam saat 10'dan sonra buluşacağız - (onu) terkettiğinde...
Terkettiğinde, Ah..
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.