[M] >  [Megan And Liz Şarkı Çevirileri] > Almost Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Megan And Liz - Almost

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
So close
Çok yakın
We ran instead of walking so I didn't want to stop it
Yürümek yerine koştuk, bu yüzden bunu durdurmak istemedim
I was so low
Çok aşağıdaydım
Right before I met you, didn't think that I could get you
Tam seninle tanışmadan önce, seni anlayabileceğimi düşünmedim

I know we burned so bright
Biliyorum çok parlak yandık
Sometimes the stars just don't align
Bazen, yıldızlar sadece dizilmez

We almost made it
Neredeyse bunu başarıyorduk
Five feet from the finish line
Bitiş çizgisinden 5 adım
It was overrated
Bu çk abartılıydı
We ran right out of time
Zamansız koştuk
Knocked it out of the park, the other half of my heart
Parksız devirdik, kalbimin diğer tarafı
I loved you more, I loved you most
Seni çok fazla sevdim, en çok seni sevdim
Almost
Neredeyse

So close
Çok yakın
It's a short story but it's still a love story
Bu kısa bir hikaye ama hala bir aşk hikayesi
Had to let go
Bırakmam gerekirdi
A little too early, doesn't mean it didn't hurt me
Biraz çok erken, beni incitmediği anlamına gelmez

I know we burned so bright
Biliyorum çok parlak yandık
we had our moment in time Zamanda kendi anımıza sahiptik

We almost made it
Neredeyse bunu başarıyorduk
Five feet from the finish line
Bitiş çizgisinden 5 adım
It was overrated
Bu çk abartılıydı
We ran right out of time
Zamansız koştuk
Knocked it out of the park, the other half of my heart
Parksız devirdik, kalbimin diğer tarafı
I loved you more, I loved you most
Seni çok fazla sevdim, en çok seni sevdim
Almost
Neredeyse

So I'll put you on my shelf and I'll look for someone else
Bu yüzden, seni benim rafıma koyacağım ve başka birini arayacağım
These miles got a way of wearing on these hearts
Bu kilometreler Bu kalpleri giyinmenin bir yoluna sahip
If we were both on central time, then maybe you'd be mine
Eğer ikimizde merkezi zamandaysak, o zaman belki benim olurdun
Too bad this had to end before it could start
Bunun başlamadan bitmesi çok kötü

We almost made it
Neredeyse bunu başarıyorduk
Five feet from the finish line
Bitiş çizgisinden 5 adım
It was overrated
Bu çk abartılıydı
We ran right out of time
Zamansız koştuk
Knocked it out of the park, the other half of my heart
Parksız devirdik, kalbimin diğer tarafı
I loved you more, I loved you most
Seni çok fazla sevdim, en çok seni sevdim
Almost
Neredeyse
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.