[M] >  [Meghan Trainor Şarkı Çevirileri] > Kindly Calm Me Down Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Meghan Trainor - Kindly Calm Me Down

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Verse 1]
So cold, alone
Could you be my blanket?
Surround my bones
When my heart feels naked
No strength, too weak
I could use some saving
And your love's so strong
Like a pill, I'd take it

[Kıta 1]
Çok soğuk, yalnızım
Battaniyem olur musun?
İliklerimi kaplıyor
Kalbim çıplak hissettiğinde
Takat yok, çok güçsüz
Biraz kurtarıcı kullanabilirim
Ve senin sevgin çok güçlü
Bir hap gibi, onu kullanacağım

[Pre-Chorus 1]
I'd take it, I'd take it
Like a pill, your love, I'd take it
I'd take it, I'd take it
Like a pill, your love, I'd take it

[Nakarat Öncesi 1]
Onu kullanacağım, kullanacağım
Bir hap gibi, sevgin, onu kullanacağım
Onu kullanacağım, kullanacağım
Bir hap gibi, sevgin, onu kullanacağım

[Chorus]
When my world gets loud, could you make it quiet down?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
If I lay in pain, by my side, would you stay?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?

[Nakarat]
Dünyam gürültülü olduğunda, tamamen sessizleştirebilir misin?
Başım, ağrıdığında, tüm sesi kısabilir misin?
Acı içerisinde kıvranırsam, yanımda, kalır mısın?
Sana ihtiyaç duyarsam, beni nazikçe sakinleştirir misin?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, beni nazikçe sakinleştirir misin?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, beni nazikçe sakinleştirir misin?

[Verse 2]
When my heart's not pure, would you kill my disease?
And when there's no cure, you are just what I need
When I lose my mind, would you still remind me?
When I'm feeling lost, would you come and find me?

[Kıta 2]
Kalbim salt olmadığı zaman, dertlerimi bitirir misin?
Ve derman olmadığı zaman, sen tek ihtiyaç duyduğum şeysin
Aklımı kaybettiğimde, bana yine de hatırlatır mısın?
Kaybolmuş hissettiğimde, gelir ve beni bulur musun?
[Pre-Chorus 2]
I'd take it, I would take it
Like a pill, your love, I'd take it
I'd take it, I'd take it
Like a pill, your love, I'd take it

[Nakarat Öncesi 2]
Onu kullanacağım, kullanacağım
Bir hap gibi, sevgin, onu kullanacağım
Onu kullanacağım, kullanacağım
Bir hap gibi, sevgin, onu kullanacağım

[Chorus]
When my world gets loud, could you make it quiet down?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
If I lay in pain, by my side, would you stay?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?

[Nakarat]
Dünyam gürültülü olduğunda, tamamen sessizleştirebilir misin?
Başım, ağrıdığında, tüm sesi kısabilir misin?
Acı içerisinde kıvranırsam, yanımda, kalır mısın?
Sana ihtiyaç duyarsam, beni nazikçe sakinleştirir misin?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, beni nazikçe sakinleştirir misin?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, beni nazikçe sakinleştirir misin?

[Bridge]
When my world gets loud, could you make it quiet down?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
If I lay in pain, by my side, would you stay?
If I need you now, would you kindly calm me down?

[Köprü]
Dünyam gürültülü olduğunda, tamamen sessizleştirebilir misin?
Başım, ağrıdığında, tüm sesi kısabilir misin?
Acı içerisinde kıvranırsam, yanımda, kalır mısın?
Sana ihtiyaç duyarsam, beni nazikçe sakinleştirir misin?

[Chorus]
When my world gets loud, could you make it quiet down?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
If I lay in pain, by my side would you stay?
If I need you now, would you kindly calm me down?
(Calm me down, babe, calm me down, babe, calm me down, babe)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
(Calm me down, babe, calm me down, babe, calm me down, babe)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?

[Nakarat]
Dünyam gürültülü olduğunda, tamamen sessizleştirebilir misin?
Başım, ağrıdığında, tüm sesi kısabilir misin?
Acı içerisinde kıvranırsam, yanımda, kalır mısın?
Sana ihtiyaç duyarsam, beni nazikçe sakinleştirir misin?
(Beni sakinleştir, bebeğim, beni sakinleştir, bebeğim, beni sakinleştir, bebeğim)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, beni nazikçe sakinleştirir misin?
(Beni sakinleştir, bebeğim, beni sakinleştir, bebeğim, beni sakinleştir, bebeğim)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, beni nazikçe sakinleştirir misin?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.