[M] >  [Melanie Martinez Şarkı Çevirileri] > Fire Drill Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Melanie Martinez - Fire Drill

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Uh, mm, mm, mm
Uh, uh, mm, mm, uh, uh

I've never fit into any category, always deemed an outcast
Since I was in Sunday School and all the cool kids said I was weird
It's exactly the same, they say:
'Why do you dress that way? Why do you act that way?
Why aren't you dress like me?”
So is that what you really wanna say to me?
You playin' games with me
Tellin' me you're for my kind, still you abandon me
Calling me words I'm not, paintin' a picture that's false
You must not know my heart, but I know it isn't your fault
You live in a world and you clutch, you don't get out very much
Livin' in the fake world, full of facades and chaotic behavior
You pull the lever for fun, yell, 'fire,” then you just run

Asla bir kategoriye uymadım, her zaman dışlanmış sayıldım
Pazar Okulu'nda olduğumdan beri ve tüm havalı çocuklar benim garip olduğumu söyledi
Bu tamamen aynısı, diyorlar ki:
'Neden böyle giyiniyorsun? Neden böyle davranıyorsun?
Neden benim gibi giyinmiyorsun?”
Bu cidden bana söylemek istediğin şey mi?
Benimle oyunlar oynuyorsun
Benim gibi olduğunu söylüyorsun, beni hâlâ terk ediyorsun
Bana yalan yanlış isimler takıyorsun, sahte bir tablo çiziyorsun
Kalbimi bilmiyorsun fakat biliyorum ki bu senin suçun değil
Yaşadığın dünyadan bir şeyler anlamaya çalışıyorsun, çok fazla dışarı çıkmıyorsun
Yanılsamalarla ve katolik davranışlarla, sahte bir dünyada yaşıyorsun
Alarma eğlence için basıyorsun, 'Yangın var!” diye bağırıyorsun, sonra kaçıyorsun

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
And be present more, and so should you, it's alright to

Yangın tatbikatı, şu an nükleer bomba kafamıza düşseydi ne olurdu?
Ailene hoşça kal diyebilir miydin? Bunu sosyal medyada paylaşabilir miydin?
Yangın tatbikatı, eğer bunların hepsi alevler içinde kalırsa
Annene sarılır mıydın evin kül olup yanmadan önce?
Öldürüyor, senin için en iyisini diliyorum
Ve sen de seni görmezden geldiğimi düşünüyorsun, fakat
Gerçekten, kendi hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Ve daha çok anı yaşamaya, ve sen de öyle yapmalısın, bu sorun değil

Cryin' inside
‘Cause nothin' I say ever comes out right
We're on the same side
If I'm honest with you, you just run and hide
I'm bad at public speaking
But I'm speaking now so hear me out (Shut up)
I personally believe that everyone is fully capable
Of more than what they're doing, all of the bullying
All of the screwing around with people they don't even really know, oh (Blah, blah, blah)
Eatin' a hate soufflé, and an angry bitter sorbet
All 'cause you were bored one day
Losing your wits and your grace

İçten içe ağlıyorum
Çünkü söylediğim hiçbir şey asla doğru çıkmıyor
Biz aynı taraftayız
Eğer sana dürüstsem, kaçıp saklan
Ben topluluk önünde konuşmada kötüyüm
Fakat şimdi konuşuyorum o yüzden şimdi beni dinle (kapa çeneni) Şahsen herkesin yaptıklarından ve zorbalıklarından
Daha fazlasını yapacak kadar yetenekli olduğuna inanıyorum
Tanımadıkları insanlarla dalga geçmelerinden, oh
Nefret suflesi yiyorlar, ve sinirli acı bir şerbet içiyorlar
Bunu sırf bir gün sıkıldın diye yapıyorlar
Aklını ve zerafetini kaybettiğin için

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you, think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
And be present more, and so should you, it's alright to

Yangın tatbikatı, şu an nükleer bomba kafamıza düşseydi ne olurdu?
Ailene hoşça kal diyebilir miydin? Bunu sosyal medyada paylaşabilir miydin?
Yangın tatbikatı, eğer bunların hepsi alevler içinde kalırsa
Annene sarılır mıydın evin kül olup yanmadan önce?
Öldürüyor, senin için en iyisini diliyorum
Ve sen de seni görmezden geldiğimi düşünüyorsun, fakat
Gerçekten, kendi hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Ve daha çok anı yaşamaya, ve sen de öyle yapmalısın, bu sorun değil

I am not the government
I am not the fucked up men
I am not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
Even for people who hurt and betray me (Okay)
I am not the government
I am not the fucked up men (Gross)
I am not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
Even for people who hurt and betray me

Ben devlet değilim
Ben berbat bir adam değilim
Ben nefretin bir parçası olan herhangi bir şey değilim
Sevgi gözeneklerimden akıyor, artık öfke duymuyorum
Beni inciten ve ihanet eden insanlara bile (tamam)
Ben devlet değilim
Ben berbat bir adam değilim
Ben nefretin bir parçası olan herhangi bir şey değilim
Sevgi gözeneklerimden akıyor, artık öfke duymuyorum
Beni inciten ve ihanet eden insanlara bile (tamam)

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
And be present more, and so should you, it's alright to

Yangın tatbikatı, şu an nükleer bomba kafamıza düşseydi ne olurdu?
Ailene hoşça kal diyebilir miydin? Bunu sosyal medyada paylaşabilir miydin?
Yangın tatbikatı, eğer bunların hepsi alevler içinde kalırsa
Annene sarılır mıydın evin kül olup yanmadan önce?
Öldürüyor, senin için en iyisini diliyorum
Ve sen de seni görmezden geldiğimi düşünüyorsun, fakat
Gerçekten, kendi hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Ve daha çok anı yaşamaya, ve sen de öyle yapmalısın, bu sorun değil

I'm getting out of here

Ben buradan gidiyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.