[M] >  [Missy Higgins Şarkı Çevirileri] > Futon Couch Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Missy Higgins - Futon Couch

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I was sitting on a Futon Couch
Futon kanepede oturuyordum
In a far off town where the desert meets the sea
Şehirden uzakta, çölün denizle buluştuğu yerde
You were only wrapped in a towel when you walked out
Geldiğinde sadece havluya sarılmıştın
A spare room in my friend's house
Arkadaşımın evinde boş bir odada
Oh, I feel I met you before
Seninle daha önce tanıştığımı hissettim
Something inside me is trying to remember a story
İçimde bir şeyler hikayeyi hatırlamaya çalışıyor
Oh, I think I've loved you, I've loved you before
Bence seni sevmiştim, daha önce seni sevmiştim
Something is tugging my sleeve like a secret, whispered from the future
Bazı şeyler sır gibi kolumu çekiyor, gelecekten fısıldadı
Maybe this is us, now
Belki bu biziz, şimdi
Maybe this is us
Belki bu biziz

Hey, hey, whadda ya say?
Hey, hey, ne söyleyeceksin?
Wanna make history start today?
Bugün bir tarih yazmak ister misin?
Hey, boy, whadda ya say we jump?
Hey, oğlum, zıplamamıza ne diyorsun?
From here
Buradan
Hey, whadda ya thinking?
Hey, ne düşünüyorsun?
Leaning against the kitchen sink
Mutfak lavaboya yaslanıyor
‘Cause I see everything now
Çünkü her şeyi şimdi görebiliyorum
Sitting on this futon couch
Bu futon kanepede oturuyorum
Sitting on this futon couch
Bu futon kanepede oturuyorum

You were never gonna leave that town
Bu şehri asla terk etmeyeceksin
Where your friends always drop by, unannounced, for tea
Arkadaşlarınız tarafından her zaman yere düştüğü, habersiz, çay için
Oh, and where the pain of the world was swallowed,
Ve dünyanın acısının yutulduğu yerde
When the sunset wiped you clean,
Gün batımı seni temizlediğinde
Oh, I knew I'd heard it before
Bunu daha önce duyduğumu biliyordum
Nothing is changing
Hiçbir şey değişmiyor
Till everything changes at once
Her şey bir anda değişene kadar
Oh, I knew I felt it, right down to my core
Bunu hissettiğimi biliyordum, doğrudan merkeze
Something was writing itself on the walls of our future hearts
Gelecekteki kalplerimizin duvarlarına bir şeyler yazıyordu

Hey, hey, whadda ya say?
Hey, hey, ne söyleyeceksin?
Wanna make history start today?
Bugün bir tarih yazmak ister misin?
Hey, boy, whadda ya say we jump?
Hey, oğlum, zıplamamıza ne diyorsun?
From here
Buradan
Hey, whadda ya thinking?
Hey, ne düşünüyorsun? Leaning against the kitchen sink
Mutfak lavaboya yaslanıyor
‘Cause I see everything now
Çünkü her şeyi şimdi görebiliyorum
Sitting on this futon couch
Bu futon kanepede oturuyorum
Sitting on this futon couch
Bu futon kanepede oturuyorum

Oh, 'cause I see water
Çünkü suyu gördüm
Spilling on the land
Toprağa dökülen
I see a frosted window
Buzlu bir cam gördüm
And the prints of a small hand
Ve küçük bir elin izlerini
I see the lights out
Işıkların söndüğünü gördüm
Fingers intertwined
İç içe parmaklar
I see a cup thrown in silence
Sessizlikte atılan kupayı gördüm
In the breaking of the night
Gecenin kırılmasında
I see me walking towards you
Beni doğru yönlendirdiğini görüyorum
To the sound of Colin Hay
Colin Hay'in sesinde
I see the earth is split
Dünyanın bölündüğünü görüyorum
Down the centre of our plane
Uçağımızın ortasında
But I see it's worth it
Ama değdiğini gördüm
‘Cause I see it all now
Çünkü şimdi hepsini gördüm

Sitting on this futon couch
Futon kanepede oturuyorum
(Hey, hey, whadda ya say?)
(Hey, hey, ne söyleyeceksin?)
(Wanna make history start today?)
(Bugün bir tarih yazmak ister misin?)
Sitting on this futon couch
Futon kanepede oturuyorum
(Hey, boy, whadda ya say we jump?)
(Hey, oğlum, zıplamamıza ne diyorsun?)
Sitting on this futon couch
Futon kanepede oturuyorum
(Hey, hey, whadda ya say?)
(Hey, hey, ne söyleyeceksin?)
(Wanna make history start today?)
(Bugün bir tarih yazmak ister misin?)
Sitting on this futon couch
Futon kanepede oturuyorum
(Hey, boy, whadda ya say we jump?)
(Hey, oğlum, zıplamamıza ne diyorsun?)
I'm on the edge
Kenardayım
(Hey, know what I think?)
(Hey, ne düşündüğümü biliyor musun?)
(You'll be kissing me against the kitchen sink)
(Beni mutfak lavabosunda öpeceksin)
Sitting on the edge now
Şimdi kenarda oturuyorum
(‘Cause I see everything now)
(Çünkü şimdi her şeyi görüyorum)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.