[M] >  [Mohombi Şarkı Çevirileri] > Dirty Situation (Ft. Akon) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Mohombi - Dirty Situation (Ft. Akon)

Gönderen:leightonmeester
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Yeah, Akon, Miss Fatty's are burning on the dancefloor
Evet, Akon, bayan şişkonunkiler dans pistinde yanıyor
Red one, It's nice to be nice, Mohombi, It's even nicer to be nicer
Kırmızı olan, hoş olmak hoş, Mohombi, hoş olmak hoş olmaktan bile hoş
Mohombi, Big time, Red one!
Mohombi, büyük zaman, kırmızı olan!

Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli

She's a 666, a hundred danger in the disco
O bir 666(şeytan), diskoda tehlikeli bir yüz
She drop it low, back it up, mum's on the floor
O bunu yapmayı kesiyor, destekle, anneninkiler pistte
Shaking that body oh yeah
Salla bu vücudu oh evet
Shaking that body oh yeah
Salla bu vücudu oh evet
Shaking that body oh yeah
Salla bu vücudu oh evet
Shaking that body, miss fatty
Salla bu vücudu oh evet, bayan şişko

I'm electrified, got my eye, spinning like a yo-yo
Heyecanlandım, gözüm üstünde, yo-yo gibi dönüyor
My money fly, in the sky, let the liquid flow
Param gökyüzüne uçuyor, sıvının akmasına izin ver
Time to get tipsy oh yeah

Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh baby
Sarhoş olma zamanı oh bebeğim

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!


She's like a light of the night
O gecede bir ışık gibi
Better than the baddest oh oh
En kötüsünden iyi oh oh
Control my mind, please rewind so I can get some more
Aklımı kontrol et, lütfen yeniden sar böylece biraz daha alabilirim
Now shake that body once more
Şimdi salla bu vücudu bir daha
Shaking that body once more
Salla bu vücudu bir daha
Shaking that body once more
Salla bu vücudu bir daha
Shaking that body, miss fatty
Salla bu vücudu bir daha, bayan şişko

I can them on high
Onları yükseltebilirim
Switch my rhymes
Ritimlerimi değiştir
Caught up on her freak show
Onun çılgın dansına yakalan
If you wanna climb, wanna climb
Eğer tırmanmak istiyorsan, tırmanmak istiyorsan
I can be your pole
Direğin olabilirim

Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh baby
Sarhoş olma zamanı oh bebeğim

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

When I came in the place shawty wanna play me
Ortama geldiğimde hatun benimle oynamak istiyor
If I look at the place man she would've maybe
Eğer ortama bakarsam adamım o da belki orda olur
If I gave her the rope man she would've hate me
Eğer ona ipi verirsem adamım o benden nefret edebilir
Would, would, would've hate me
Nefret edebilir, nefret edebilir
I can tell by the place man but she would've blamed me
Ortama söyleyebilirim adamım ama o beni suçlayabilir
Wrap a dollar from my face when she would get up on me
Yüzüme bir dolar sar o benim üstüme çıktığında
And we all in the place being going crazy
Ve ortamdaki herkes çıldıracak
Go go, going crazy
Çıldıracak, çıldıracak

Well I know if I didn't get her she wouldn't be pleased
Pekala eğer o memnun olmasa almazdım
And I never forgive her niggah for making her leave
Ve onun zencisini ayrılıktan dolayı affetmezdim
It was the best situation yeah you wouldn't believe,
Bu en güzel durumdu evet inanmayacaktın
Would would, you wouldn't believe
İnanmayacaktın, inanmayacaktın

After it all it had been done on me
Tüm bunlardan sonra hepsini ben bitirdim
Now she always wants to follow me
Şimdi o hep beni takip etmek istiyor
Girl you know you can follow me,
Kızım biliyorsun beni takip edebilirsin
Ca, ca, call on me
Beni ziyaret et

Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh baby
Sarhoş olma zamanı oh bebeğim

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

Dirty girl, I'm the cleaning man I put my globes on
Kirli kız, Ben temizleyen adamım kürelerimi üstüne koydum
So I can clean your mess, girl,
Böylece senin pisliğini temizleyebilirim kızım
You're rocking with the best body
En iyi vücutla sallıyorsun
Rocking with the best fatty
En iyi şişkolukla sallıyorsun
Working up your dress
Kıyafetine girmeye çalışıyorsun
Working up your dress, dress
Kıyafetine girmeye çalışıyorsun, kıyafetine

Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh yeah
Sarhoş olma zamanı oh evet
Time to get tipsy oh baby
Sarhoş olma zamanı oh bebeğim

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

Miss Fatty, your body, your body, your body's talking dirty
Bayan şişko, vücudun, vücudun, vücudun kirli konuşuyor
So dirty, so dirty, can't help but getting
Çok kirli, çok kirli, yardım edemiyorum ama
Freaky, freaky, freaky, this situation's dirty
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, bu durum kirli
Dirty, dirty, oh yeeahh-oh!
Kirli, kirli, oh evet-oh!

Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
Situation's dirty dirty, dirty dirty dirty dirty
Durum kirli kirli, kirli kirli kirli kirli
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.