[M] >  [Muse Şarkı Çevirileri] > Free Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Muse - Free Me

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Once I hoped
To seek the new and unknown
This planet's overrun
There's nothing left for you or for me
Don't give in, we can
Walk through the fields
And feeling nature's glow
But all the land is owned
There's none left for you or for me

Who will win?
'Cause I concede

Free me
Free me
Free me from this world
I don't belong here
It was a mistake imprisoning my soul
Can you free me
Free me from this world

A world lush and blue
With rivers running wild
They'll be re-routed South
With none left for you or for me
Don't give in
Hear the engines roar
And save our crops from drought
But when the black gold's in doubt
There's none left for you or for me
Fusing helium-3, our last hope

Free me
Free me
Free me from this world
We don't belong here
It was a mistake imprisoning our souls
Can you free me
Free me from this world

Free me
I'll free you
Free us from this world
We don't belong here
It was a mistake imprisoning our souls
Can you free me
Free me from this world

Running around in circles feeling caged by endless rules
Can you free me, free me from this world

Go to sleep




Bir zamanlar ummuştum,
Yeni ve bilinmeyen bir şeyi aramayı,
Bu gezegen taşmış,
Sana veya bana bir şey kalmamış.
Kabullenme, alanların üzerinden
geçmeyi başarabiliriz,
Doğanın parıltısını hissedebiliriz.
Ama tüm topraklar sahiplenilmiş,
Sana veya bana bir şey kalmamış.

Kim kazanacak?
Çünkü ben kabullendim.

Serbest bırak,
Serbest bırak,
Bu dünyadan beni serbest bırak.
Buraya ait değilim.
Ruhumuzu hapsetmek bir hataydı.
Beni serbest bırakabilir misin?
Bu dünyadan beni serbest bırak

Vahşice akan nehirleri ile
mavi ve bereketli bir dünya.
Sana ve bana bir şey kalmayan
güneyden yönlendirilecekler.
Asla kabullenme,
Motorun kükremesini dinle
Ve bitkilerimizi kuraklıktan koru,
Ama kara altınımız* kalmadığında işte o zaman
Sana veya bana bir yer kalmayacak.
Eritilmiş helyum, son umudumuz.

Serbest bırak,
Serbest bırak,
Bu dünyadan bizi serbest bırak.
Buraya ait değiliz.
Ruhumuzu hapsetmek bir hataydı.
Beni serbest bırakabilir misin?
Bu dünyadan beni serbest bırak.

Serbest bırak,
Seni serbest bırakıyorum,
Bu dünyadan bizi serbest bırak.
Buraya ait değiliz.
Ruhumuzu hapsetmek bir hataydı.
Beni serbest bırakabilir misin?
Bu dünyadan beni serbest bırak.

Bitmeyen kurallarla hapsedilmiş gibi hissederek bir çemberin etrafında dönüyorum.
Beni serbest bırakabilir misin, beni serbest bırak bu dünyadan.

Uyumaya git.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.