[N] >  [Neil Finn Şarkı Çevirileri] > Song Of The Lonely Mountain Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Neil Finn - Song Of The Lonely Mountain

Gönderen:Mira VEZİR
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Far over the Misty Mountains rise
yükselen dumanlı dağların uzağında
Leave us standing upon the heights
bırakın gidin bizi,en zirvesinde
What was before, we see once more
evvel zaman önce neydi,yeniden görmeliydik
Our kingdom a distant light
Krallığımız orda,yalnızca bir ışık ileride

Fiery mountain beneath the moon
bir yanar dağ,mehtabın altında
The words unspoken, we'll be there soon
Kelimeler konuşulmuyor,oraya vardığımızda
For home a song that echoes on
yankılanır,türküler yurdumuzda
And all who find us will know the tune
Tuttururuz ezgimizi hep bir ağızdan

Some folk we never forget
bazı halkları hiç unutmadık
Some kind we never forgive
bazı halkları hiç affetmedik
Haven't seen the back of us yet
dönüp arkamıza bile bakmadık
We'll fight as long as we live
Savaşacağız,nefes aldıkça
All eyes on the hidden door
tüm gözler saklı kapıda
To the Lonely Mountain borne
yalnız dağın bir kuytusunda
We'll ride in the gathering storm
kopan fırtınanın tam ortasına gideceğiz
Until we get our long-forgotten gold
unutulmuş altınımızı geri alana dek

We lay under the Misty Mountains cold
buz kesen Dumanlı Dağların eteğinde yatacağız
In slumbers deep and dreams of gold
altınımızın düşüyle uykuya dalacağız
We must awake, our lives to make uyanmamız gerek,yaşamamız için
And in the darkness a torch we hold
Zifiri karanlıkta meşalelerimizi tutacağız

From long ago when lanterns burned
Lambaların yandığı uzun zaman öncesiden itibaren
Till this day our hearts have yearned
o günden beri kalbimiz hasret içinde
Her fate unknown the Arkenstone
Arken taşının akıbeti belli değildir
What was stolen must be returned
Çalınan geri dönmelidir

We must awake and make the day
uyanık kalmalıyız ve günümüzü yaşamalıyız
To find a song for heart and soul
kalbimiz ve ruhumuz için bir şarkı bulmak için

Some folk we never forget
bazı halkları asla unutmayacağız
Some kind we never forgive
bazı halkları hiç affetmeyeceğiz
Haven't seen the end of it yet
daha sonu gelmedi
We'll fight as long as we live
yaşadığımız süre savaşacağız
All eyes on the hidden door
Tüm gözler saklı kapıda
To the Lonely Mountain borne
Yalnız Dağın kuytusunda

We'll ride in the gathering storm
kopan fırtınanın tam ortasına gideceğiz
Until we get our long-forgotten gold
Unutulmuş atılnımızı geri alana dek
Far away from Misty Mountains cold.
Dumanlı dağların soğundan uzakta


Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.