[N] >  [New Years Day Şarkı Çevirileri] > I'm About To Break You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

New Years Day - I'm About To Break You

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I can't be to blame
Ben suçlu olamam,
For the reasons you're in pain
Senin acı içinde olmanın sebebi olarak..
If you push and pull away
Çaba gösterip kalksaydın
In the moment when it's over
O an sona erecekti.
Don't hold on here's closure
Sakın bekleme, burada son buldu

I'll turn to something you won't like
Hoşlanmayacağın bir şeyler yapacağım
Heartless tonight, you'll hate me in time
Kalpsizim bu gece, şu andan itibaren benden nefret edeceksin
I'm warning you now this is it?
Şimdiden seni uyarıyorum, peki bu kadar mı?

I try to stop you, you can't resist
Seni durdurmaya çalışıyorum, karşı koyamazsın
I try to tell you but you insist
Sana söylemeye çalışıyorum ama ısrar ediyorsun
You bring out the devil inside of me
İçimde ki şeytanı ortaya çıkarıyorsun
And I can't help that I made you weak
Ve seni zayıf yapıyorum, sana yardım edemem
Just because I can, doesn't mean that I will
Çünkü bunu yapabileceğim, yapacağım anlamına gelmiyor
But I'm about to break you
Ama seni kırmak üzereyim..

I'm not the one you built up
Seni yeniden inşa edecek tek kişi ben değilim
I'm not the dreams in your head
Kafandaki hayallerde değilim
I will take what I want
İstediğim şeyi alacağım
And leave you tortured instead
Ve seni işkenceye terk edeceğim

Caught inside another trapped I've set
Kurduğum başka bir tuzağa yakalandın
I look distressed
Tükenmiş görünüyorum
But I'm pretending to care
Ama beni önemsemen için numara yapıyordum

I'll turn to something you won't like
Hoşlanmayacağın bir şeyler yapacağım
Heartless tonight, you'll hate me in time
Kalpsizim bu gece, şu andan itibaren benden nefret edeceksin
I'm warning you now this is it?
Şimdiden seni uyarıyorum, peki bu kadar mı?
I try to stop you, you can't resist
Seni durdurmaya çalışıyorum, karşı koyamazsın
I try to tell you but you insist
Sana söylemeye çalışıyorum ama ısrar ediyorsun
You bring out the devil inside of me
İçimde ki şeytanı ortaya çıkarıyorsun
And I can't help that I made you weak
Ve seni zayıf yapıyorum, sana yardım edemem
Just because I can, doesn't mean that I will
Çünkü bunu yapabileceğim, yapacağım anlamına gelmiyor
But I'm about to break you
Ama seni kırmak üzereyim..

Hasn't always been this way
Her zaman bu şekilde olmadı
Been the prey but I escaped
Yem oldum ama ben hep kaçtım
Cross my heart and lick my scars
Kalbimde ki tüm yaraları sarıyorum
Play with me get ripped apart
Paramparça yapmak için benimle oynuyorsun..

I try to stop you, you can't resist
Seni durdurmaya çalışıyorum, karşı koyamazsın
I try to tell you but you insist
Sana söylemeye çalışıyorum ama ısrar ediyorsun
You bring out the devil inside of me
İçimde ki şeytanı ortaya çıkarıyorsun
And I can't help that I made you weak
Ve seni zayıf yapıyorum, sana yardım edemem
Just because I can, doesn't mean that I will
Çünkü bunu yapabileceğim, yapacağım anlamına gelmiyor

I try to stop you, you can't resist
Seni durdurmaya çalışıyorum, karşı koyamazsın
I try to tell you but you insist
Sana söylemeye çalışıyorum ama ısrar ediyorsun
You bring out the devil inside of me
İçimde ki şeytanı ortaya çıkarıyorsun
And I can't help that I made you weak
Ve seni zayıf yapıyorum, sana yardım edemem
Just because I can, doesn't mean that I will
Çünkü bunu yapabileceğim, yapacağım anlamına gelmiyor
Just because I can, doesn't mean that I will
Çünkü bunu yapabileceğim, yapacağım anlamına gelmiyor
But I'm about to break you
Ama seni kırmak üzereyim..
(I'll turn to something you won't like)
(Hoşlanmayacağın şeyler yapacağım)
But I'm about to break you
Ama seni kırmak üzereyim..
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.