[N] >  [Nick Cave Şarkı Çevirileri] > Into My Arms Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Nick Cave - Into My Arms

Düzelten:leightonmeester
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I don't believe in an interventionist God
But I know, darling, that you do
But if I did I would kneel down and ask Him
Not to intervene when it came to you
Not to touch a hair on your head
To leave you as you are
And if He felt He had to direct you
Then direct you into my arms

Into my arms, O Lord
Into my arms

And I don't believe in the existence of angels
But looking at you I wonder if that's true
But if I did I would summon them together
And ask them to watch over you
To each burn a candle for you
To make bright and clear your path
And to walk, like Christ, in grace and love
And guide you into my arms

Into my arms, O Lord
Into my arms

And I believe in Love
And I know that you do too
And I believe in some kind of path
That we can walk down, me and you
So keep your candlew burning
And make her journey bright and pure
That she will keep returning
Always and evermore

Into my arms, O Lord
Into my arms
http:&&lyricstranslate.com
Müdahaleci bir Tanrı'ya inanmıyorum
Ama biliyorum, sevgilim, sen inanıyorsun
Eğer ben de inansaydım diz çöker ve isterdim
Sana geldiğinde müdahale etmesini değil
Saçının bir teline dokunmamasını değil
Seni olduğun gibi bırakmasını isterdim
Ve eğer seni hissederse seni yönlendirmek zorunda kalır
Seni benim kollarımın arasına yönlendirir

Koro:
Kollarımın arasına, Tanrım
Kollarımın arasına, Tanrım
Kollarımın arasına, Tanrım
Kollarımın arasına

Ve ben meleklerin var olduğuna inanmıyorum
Ama sana bakarken bu doğru mu düşünüyorum
Eğer inanırsam onları çağırırdım
Ve sana göz kulak olmalarını rica ederdim
Senin için bir mum yaklamalarını
Yolunu temizlemelerini ve parlatmalarını isterdim
Ve yürümelerini, İsa gibi, zarafet ve sevgi içinde
Ve seni benim kollarıma getirmelerini

Koro

Ama aşka inanıyorum
Ve senin de inandığını biliyorum
Ve bir çeşit yola inanıyorum
Seninle yürüyebileceğimiz, ben ve sen
Yani mumlarını yakılı tut
Ve onun yolculuğunu parlak ve saf yapın
Ki geri dönmeye devam etsin
Her zaman ve her zaman
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.