[N] >  [Nicki Minaj Şarkı Çevirileri] > Get On Your Knees (ft. Ariana Grande) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Nicki Minaj - Get On Your Knees (ft. Ariana Grande)

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Dizlerinin üstüne çök, dizlerinin üstüne çök, dizlerinin üstüne çök
Baby, just get on your knees
Bebeğim, sadece dizlerinin üstüne çök
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Lütfen tatlıca söyle, lütfen tatlıca söyle, lütfen tatlıca söyle
Baby, just say pretty please
Bebeğim, sadece lütfen tatlıca söyle
I'll be back at 11, you just act like a peasant
11de geri geleceğim, seni bir köylü...
Got a bow on my panties because my ass is a present
Pantolonumun üstünde bir yay var çünkü kalçam bir hediye
Yeah, it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin
Evet, o Meagan'dan daha iyi, yalvarırken iyi gözüküyorsun
I be laughing when you begging me to just put the head in
Bana başladığımda ben güleceğim sadece başını koy
Let me sit on your face, it's OK you could play with it
Yüzüne oturmama izin ver, sorun yok onunla oynayabilirsin
When I'm bouncing, it chill out, and don't you make a mistake with it
Ben zıpladığımda, sakin ol ve sen bununla. bir hata yapma
Let me see what you're workin' with, If I'm ridin', I'm murkin' it
Neye çalıştığını görmeme izin ver birlikte ben süreceğim...
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah, I bagged him, I Birkin'd it
Yavaşça, tweek yapıyorum, evet, onu etkiledim, onu getirdim
I don't need a dozen roses
Bir düzine güle ihtiyacım yok
You ain't gotta wine and dine, no
Hayır, senin zehrin ve yemeğin yok
I don't need a pretty poet
Tatlı bir şiire ihtiyacım yok.
Oooh, gettin' all emotional
Oooh, hepsi duygusal
You gotta beg for it, beg for it
Onun için yalvarmalısın, yalvar onun için
I wanna see you lookin' up
Seni bakarken görmek istiyorum
Baby, I'ma need you to beg for it
Benim, benim seni bunun için etkilemeliyim
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Dizlerinin üstüne çök, dizlerinin üstüne çök, dizlerinin üstüne çök
Baby, just get on your knees
Bebeğim, sadece dizlerinin üstüne çök
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Lütfen tatlıca söyle, lütfen tatlıca söyle, lütfen tatlıca söyle
Baby, just say pretty please
Bebeğim, sadece lütfen tatlıca söyle
Gimme brain, assume the position
Beynini ver, pozisyonu al
Make me way smarter like you was a magician
Beni sen bir sihirbaz gibi akıllı yap
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Güzellikçi gibi yüzün, beni çifteletiyor, görevini bitir
You make me cum down, make it run down
Sen beni getiriyorsun, koşturuyorsun
I'ma need you to give these other dudes the run down Giden başka koşan adamlara vermem için sana ihtiyacım var
You got that legendary, this shit is freak, scary
Sende efsanevi var, bu bok korkutucu, korkak
Got me seein' them fireworks, I'm on my Katy Perry
Bana havai fişekleri göster, Ben kendi Katy Perry'min üstündeyum
I don't need a dozen roses
Bir düzine güle ihtiyacım yok
You ain't gotta wine and dine, no
Hayır, senin zehrin ve yemeğin yok
I don't need a pretty poet
Tatlı bir şiire ihtiyacım yok.
Oooh, gettin' all emotional
Oooh, hepsi duygusal
You gotta beg for it, beg for it
Onun için yalvarmalısın, yalvar onun için
I wanna see you lookin' up
Seni bakarken görmek istiyorum
Baby, I'ma need you to beg for it
Benim, benim seni bunun için etkilemeliyim
Cause we are just animals
Çünkü biz sadece hayvanız
Baby, it's primal
Bebeğim, bu ilkel
I want you on all fours
Seni dörtte istiyorum
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
Ve önce bırak yürüyeyim, nasıl emeklediğimi göreceksin
If you want it all
Eğer ararsan hepsini
It's non negotiable
So do as I say
Söylemek için
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Eğer işi almak istiyorsan, patronun kim olduğunu bilsen iyi olur
I don't need a dozen roses
Bir düzine güle ihtiyacım yok
You ain't gotta wine and dine, no
Hayır, senin zehrin ve yemeğin yok
I don't need a pretty poet
Tatlı bir şiire ihtiyacım yok.
Oooh, gettin' all emotional
Oooh, hepsi duygusal
You gotta beg for it, beg for it
Onun için yalvarmalısın, yalvar onun için
I wanna see you lookin' up
Seni bakarken görmek istiyorum
Baby, I'ma need you to beg for it
Benim, benim seni bunun için etkilemeliyim
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Dizlerinin üstüne çök, dizlerinin üstüne çök, dizlerinin üstüne çök
Baby, just get on your knees
Bebeğim, sadece dizlerinin üstüne çök
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Lütfen tatlıca söyle, lütfen tatlıca söyle, lütfen tatlıca söyle
Baby, just say pretty please
Bebeğim, sadece lütfen tatlıca söyle
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.