[N] >  [Nightmare Of You Şarkı Çevirileri] > I want to be buried in your backyard Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Nightmare Of You - I want to be buried in your backyard

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I want to be buried in your backyard && bahçende gömülen olmak isterim

The streets are all violent
Sokaklar, bütünüyle şiddetlidir
with murderous excitement
Öldürücü heyecanla
the hunter and the prey are dancing everyday
Avcı ve av, hergün dans ediyor
that waltzing jibberish
O, valtz yapıyo
where intake becomes outlandish
Nerede ağız, garip olur
i'm in a bad way every passing day
kötü bir durumda her geçen günüm

"so where do do we go from here" i'll say
nerede öyle yaptığını bizim gittiğimizi söyleyecek
you're a shinging star, you'd do great in LA
Sen, parlayan bir yıldızsın, sen, Los Angeles'ta muhteşemi yaparsın
and i keep fixing every habit that i break
Ve ben, benim, kırdığımı giydiren her tamir etmeni tutarım

oh, megan, is this thing of ours still on?
ah, Bu şey, hala bizimkinini mi?
for i haven't slept a wink since you've been gone
Ben için senin gittiğinden beri, birkez göz kırpıp uyumadım
now i want to be buried in your backyard
Ben, bahçende gömülen olmak isterim
and when the flowers grow,
Ve çiçekler , büyüyünce
just know you're still in my heart. hala kalbimde olduğunu sen bileceksin

a flash of dark interest steers us into a car crash
Karanlığın bir parıltısı, bir araba ben direksiyon kullanır
uniting our remains, a firey hurray
Kalıntılarımızı birleştirme ,ateşle bir Yaşa
our hands touch unnoticed
eller dokunuşlarımızı bildiremedi
pressed up against melting glass
Cam eritmeye karşı yükselmişi bastı
and you're calling out my name as the air escapes.
Ve siz hava kaçışları gibi, adıma bağırıyorsunuz.

"so where do do we go from here" i'll say
nerede öyle yaptığını bizim gittiğimizi söyleyecek
you're a shinging star, you'd do great in LA
Sen, parlayan bir yıldızsın, sen, lada muhteşemi yaparsın
and i keep fixing every habit that i break
Ve ben, benim, kırdığımı giydiren her tamir etmeni tutarım

oh, megan, is this thing of ours still on?
ah, Bu şey, hala bizimkinini mi?
for i haven't slept a wink since you've been gone
Ben için senin gittiğinden beri, birkez göz kırpıp uyumadım
now i want to be buried in your backyard
Ben, bahçende gömülen olmak isterim
and when the flowers grow,
Ve çiçekler , büyüyünce
just know you're still in my heart.
hala kalbimde olduğunu sen bileceksin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.