[O] >  [Oomph! Şarkı Çevirileri] > Labyrinth Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Oomph! - Labyrinth

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Labyrinth
Labirent

Links rechts gradeaus
du kommst hier nicht mehr raus
links rechts gradeaus
du kommst hier nicht mehr raus

İster sağa, ister sola, ister burnunun dikine git
Buradan artık kaçamazsın
İster sağa, ister sola, ister burnunun dikine git
Buradan artık kaçamazsın

Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
und deine Heile Welt verzerrt
hat sich in deinen Kopf gepflanzt
lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst

Çılgınlık seni buraya kapattı
Senin o düzgün dünyanı dağıttı
Tohumları beyninde şimdi
Koş, çocuğum, şimdi, koş koşabildiğin kadar!

Du weißt nicht mehr, wer du bist
du weißt nicht mehr, was liebe ist
dein Spiegelbild hat sich entstellt
niemand ist hier, der zu dir halt

Kim olduğunu unutacaksın
Sevgi neymiş unutacaksın
Aynadaki yansıman çirkinleşecek
Seni tutabilecek hiç kimse ortalarda görünmeyecek

Klopf klopf, lass mich rein
lass mich dein Geheimnis sein
klopf klopf - klopf klopf
klopf klopf, lass mich rein
lass mich dein geheimnis sein
klopf klopf, lass mich rein
lass mich dein Geheimnis sein

Tık-tık, bırak gireyim
Bırak senin gizemine dönüşeyim
Tık-tık, tık-tık
Tık-tık, bırak gireyim
Bırak senin gizemine dönüşeyim Tık-tık, bırak gireyim
Bırak senin gizemine dönüşeyim

Links rechts gradeaus
du bist im Labyrinth
links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Sağa, sola, doğru git
Labirenttesin
Sağa, sola, düz git, sağa, sola, düz git

Keiner kann dir sagen, welche Türen die richtigen sind
mein verlornes Kind
links rechts gradeaus
du bist im Labyrinth
links rechts gradeaus - links rechts gradeaus

Kimse sana hangi kapının doğru olduğunu söylemeyecek, benim kayıp bebeğim!
Sağa, sola, düz git
Labirenttesin
Sağa, sola, düz git, sağa, sola, düz git

Keiner kann dir sagen, wer die guten und die bösen sind
mein verlornes Kind
Kimse sana kimin iyi kimin kötü olduğunu söylemeyecek,
benim kayıp bebeğim!

Du hast mich oft aus dir verbannt
an meinem Zorn dein Herz verbrannt
dein zweite ich, die zweite Haut
hab ich in deinem Kopf erbaut

Beni kendinden uzaklaştırdın
Öfkem kalbini yaktı
İkinci benliğini, ikinci derini
Beyninde oluşturdum bile!

Wenn ich in deine Seele tauche
und dich für meine Lust gebrauche
dann werd ich deine Sinne blenden
das Spiel kannst nur du selbst beenden

Ruhuna daldığımda
Ve seni zevkim için kullandığımda
Bütün hislerini körelteceğim
Bu oyunu yalnızca kendi başına bitirebilirsin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.