[P] >  [Paradosiaka Şarkı Çevirileri] > I Mána En Krío Neró German Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Paradosiaka - I Mána En Krío Neró German

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Wenn die Mutter altert und nicht mehr kann,
dann braucht sie Hilfe, dann braucht sie Leben,
dann braucht sie Leben.
Und wenn die Zeit gekommen ist und sie nicht mehr lebt,
wenn Du Deine Pflicht nicht erfüllt hast, wird Deine Seele brennen.

Die Mutter ist kaltes Wasser1, doch passt sie nicht ins Glas.
Wie die Mutter wird Nichts werden, wie die Mutter gibt es Nichts,
wie die Mutter gibt es Nichts.

Die Mutter ist ein Fels, die Mutter ist ein Berg.
In Deiner schwierigen Stunde "Mama" wirst Du rufen,
"Mama" wirst Du rufen.
Die Mutter ist die Stütze, der Ast der Freude.
Ihre Liebe findet man nirgendwo (anders) auf der Erde.

Die Mutter ist kühles Wasser,...

Es werden vergehen die Jahre, auch wir werden altern;
Es geht alles der Reihe nach, keiner kommt dran vorbei,
keiner kommt dran vorbei.
Und wir müssen wissen, dass in diesem Leben
ohne Mutters Segen keiner wirklich vorankommt.

Die Mutter ist kühles Wasser,...

Die Mutter ist kühles Wasser,...

ana yaşlandığında ve artık dayanamadığında
işte o zaman yardıma muhtaç olur, o zaman hayata muhtaçtır
hayata muhtaçtır
zaman geldiğinde artık daha yaşayamaz
ona karşı görevini yapmazsan, ruhun yanar kül olur durmaz

ana soğuk suya benzer, şişeye koyulmaz
ana gibi yar olmaz, onun gibisi hiç bulunmaz
ana gibi yar olmaz

ana kayadır, ana dağdır
zor zamanlarda "yandım anam" dersin
anam diye bağırırsın
mutluluk dallarına oturacağın birisidir ana
sevgisi bulunmaz başka bir yerde

ana soğuk suya benzer

yıllar geçecek, biz de kurtarılacağız
hayat öyle geçer ki, kimse kurtulamaz
kimse kurtulamaz
ve şunu bilesin ki
ananın hayır duasını almadan kimse mutlu olamaz

ana soğuk suya benzer
ana soğuk suya benzer
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.