[P] >  [Paramore Şarkı Çevirileri] > Proof Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Paramore - Proof

Gönderen:shakespearesever
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It's really hard,
Bu gerçekten zor
I can't cry in your arms
Kollarında ağlayamıyorum
'Cause you're not here
Çünkü burada değilsin
It's not your fault and if it was I wouldn't care
Bu senin suçun değil ve öyle olsa bile umrumda olmazdı
My heart is bigger than the distance in-between us
Kalbim aramızdaki mesafeden daha büyük
I know it 'cause I feel it beating
Bunu biliyorum çünkü atışını hissediyorum
So strong it'll knock you down
Öylesine güçlü ki seni devirecek
So strong, so strong
Öylesine güçlü, öylesine güçlü

Over here
Burada
You can count the miles away from where I wanna be
Olmak istediğim yerden çok uzaktaki kilometleri sayabilirsin
About to skin his woman and she's smiling
Onun kadınının cildi hakkında ve o gülümsüyor
Yea, that's what I always loved the most about you
Evet, sende en çok sevdiğim şey bu
You're so strong, come and knock me down
Çok güçlüsün, gel ve devir beni

Baby if I'm half the man I say I am
Bebeğim ben yarım bir adam olduğunu söyleyen biri olsaydım
If I'm a woman with no fear just like I claim I am
Korkusuz bir kadın olduğunu iddia eden biri olsaydım
Then I believe in what you say, there's nothing left for you to do
Sonra ne dersen inanıyorum, senin yapacağın bir şey kalmıyor
The only proof that I need is you
İhtiyacım olan tek kanıt sensin

I'll get in my car
Arabama bineceğim
Driving faster than I ever did before
Daha önce sürdüğümden daha hızlı süreceğim
I won't rest until I finally reach the shore
Kıyıya ulaşana dek dinlenmeyeceğim
And then I'll swim back to wherever you are
Ve sonra her neredeysen oraya geri yüzeceğim
And we'll ride the undercurrent down to the floor
Ve akıntıdan aşağı yere düşeceğiz

Making friends with all the unfamiliar pictures
Bütün yabancı fotoğraflarla arkadaşlık kurmak
Push it back, I'll be your necessary pleasure Geri it, gerekli zevkin olacağım
Come up for air just so you know we won't drown
Nefes almak için suyun üzerine çık sadece biliyorsun boğulmayacağız
You're so strong
Çok güçlüsün
Then why can't you cross out hey!
Öyleyse neden üstüne çizgi çekemiyorsun hey!

Baby if I'm half the man I say I am
Bebeğim ben yarım bir adam olduğunu söyleyen biri olsaydım
If I'm a woman with no fear just like I claim I am
Korkusuz bir kadın olduğunu iddia eden biri olsaydım
Then I believe in what you say, there's nothing left for you to do
Sonra ne dersen inanıyorum, senin yapacağın bir şey kalmıyor
The only proof that I need is you
İhtiyacım olan tek kanıt sensin

So do you love me?
Beni seviyor musun?
All you gotta do is say yes
Tüm diyeceğin evet demek
Now do you love me?
Şimdi beni seviyor musun?
And I won't ever second guess
Ve ikinci bir tahminde bulunmayacağım
Now do you love me?
Şimdi beni seviyor musun
All you gotta do is say yes
Tüm diyeceğin evet demek
Now do you love me?
Şimdi beni seviyor musun?
Then you already proved it
Zaten bunu kanıtladın

Baby if I'm half the man I say I am
Bebeğim ben yarım bir adam olduğunu söyleyen biri olsaydım
If I'm a woman with no fear just like I claim I am
Korkusuz bir kadın olduğunu iddia eden biri olsaydım
Then I believe in what you say, there's nothing left for you to do
Sonra ne dersen inanıyorum, senin yapacağın bir şey kalmıyor
The only proof that I need is you
İhtiyacım olan tek kanıt...

Baby if I'm half the man I say I am
Bebeğim ben yarım bir adam olduğunu söyleyen biri olsaydım
If I'm a woman with no fear just like I claim I am
Korkusuz bir kadın olduğunu iddia eden biri olsaydım
Then I believe in what you say, there's nothing left for you to do
Sonra ne dersen inanıyorum, senin yapacağın bir şey kalmıyor
The only proof that I need is you
İhtiyacım olan tek kanıt sensin
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.