[P] >  [Peste Noire Şarkı Çevirileri] > Dans Ma Nuit Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Peste Noire - Dans Ma Nuit

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Dans ma nuit
Benim gecemde

Tranchée trouble et puante, semée de trous de loup où il pleut
Bulanık ve pis kokan hendek, yağmurun yağdığı kurt inleri etrafa yayılmış

Des averses de herses, des giboulées d'boulets et d'ennuis
Pulluk demirleriyle gelen sağanaklar,top mermisi ve can sıkıntısı sağanakları

Dans ma nuit où il pleut
Yağmurun yağdığı benim gecemde

Ô ma mauvaise étoile
Ey benim kızılımsı mor

De magenta et d'bleu
Ve mavi renkli kötü yıldızım

T'es venue tisser ta toile
Ağını örmeye geldin

Aux lueurs violettes et contrefaites
Menekşe rengi ve sahte ışıltılarda

Faites de demi-vie
Yarım ömürlü olarak yapılmış

Dans ma nuit
Benim kara

Noire, perpétuelle, dense
Sonsuz ve yoğun gecemde

Dans c'maudit
Yıldırım Tanrısı Thor'un

Auditorium du Thor
Şu lanetli salonunda

J'ai gouté ta danse
Senin dansının tadına baktım

Drogue d'or dure
Katı ilaçtan uyuşturucu

Dure comme ma future
Benim geleceğim kadar katı

Dépendance
Bağımlılık

Dans nos nuits
Benim gecelerimde

D'Frigolet
Frigolet

L'abbaye
Manastırından

Résonnait
Sesler yankılanıyordu

De nos païenneries
Pagan olmamızdan dolayı

Et la Neige fondit
Ve kar eridi

A la lueur de tes pièges
Tuzaklarının ve yalanlarının

De tes menteries
Işıltısında

Psychiatrie…
Psikiyatri…

Nouvelle nuit
Yeni bir gece

Seuls amis :
Yalnız arkadaşlar

Des zo-tri
Bebekler gibi

Qui hurlent comme des nourrissons
Feryat eden aptallar

Comme des chansons qu'invitent
Hepimizi hızla çürütüp bozduğumz şeye

A c'que vite tous
Davet eden

Nous pourrissions…
Şarkılar gibi

Psychiatrie
Psikiyatri

Nouvelle nuit
Yeni bir gece
C'est ici
Sen beni

Que tu m'as laissé
Burada bıraktın

Ben ouais !
Hımmm evet

Dans mes nuits
Benim gecelerimde

Dans ma nuit…
Benim gecemde

Dans… ma vie
Benim…gecemde

Dans ma nuit
Benim gecemde

Ca fait bien
Otuz bir yıl

Trente-et-un
İyi geldi

Ans qu'j'y suis
Orada olduğum yıllar

Que j'y sue
Orada anladığım

Que j'aime rien
Hiçbir şeyi sevmediğim yıllar

Que j'y suce
Bir köpek gibi

Comme un chien
Çürümüş kemiği

L'os pourri
Somurduğum yıllar

Au goût d'Suze
Kemik,bitkisel likör Suze tadında

Vénéneux
Zehirli

Bien amer
Çok acı

Et dégueu
Ve dışkı tadında

Au goût d'merde
Melankoli tadında

De la mélancolie
Berbat, iğrenç

C'est même pas d'ta faute
Bu senin hatan bile değil

Vieille pote
Eski dostum

Si dans vot' vie d'chiotte
Boktan hayatınızda

J'suis comme une fausse note
Yanlış bir nota gibiyim

En délit d'fuite dans ma nuit labyrinthique
Labirent gibi gecemde kaçma suçunu işlerken

Rattrapé par mon deuil génétique
Navigasyon cihazı olmadan senin gün ışığını ararken

Cherchant ton jour sans GPS
Genetik üzüntüm tarafından yakalandım

Mais comme toujours
Ama her zamanki gibi

Flashé pour excès d'tristesse…
Hüzün sınırını aştığım için radara yakalandım

Rangé sur l'bas-côté
Yol kenarına çekildim

La tête éclatée
Pis bir yaz günü

Comme mon père en cane-bé
Kenevir içmiş babam gibi

Un sale été
Başım sarhoş

Çeviren : Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.